Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Avoir les voix de la VO

Par Lex le 21/12/2000 à 22:23:00 (#66772)

Je voulais savoir ce qui se passait exactement quand on met le patch VO sur BG2 version Française. J'aimerais beaucoup avoir les voix originales mais est-ce que le changement de langue s'applique uniquement aux voix ou aux textes aussi ? Ma p'tite soeur maitrise pas vraiment l'English donc... :p

------------------
"dura lex sed lex"
la loi est dure, mais c'est la loi

Par Blastman le 21/12/2000 à 22:32:00 (#66773)

hum... dans bg1, cetains textes passainet en anglais.
mais bon, vu le nombre d'erreur de traduction, tu ne seras pas obligée d'accuser le patche tout de suite...
surtout qu'une version "internationale" est sortie samedi.
6mo, c'est plus leger que le patche vo ;)

Par Lex le 21/12/2000 à 23:09:00 (#66774)

Une version internationale ? C'est à dire....?

------------------
"dura lex sed lex"
la loi est dure, mais c'est la loi

Par Lex le 21/12/2000 à 23:13:00 (#66775)

Je tiens vraiment à avoir les voix English mais il faudrait que les textes restent en Français pour ma soeur... Ouais, en effet, je me rappelle des pbs de traduc dans BG1, genre "You said something?"

------------------
"dura lex sed lex"
la loi est dure, mais c'est la loi

Par Blastman le 21/12/2000 à 23:18:00 (#66776)

la version internationale est celle dediée a l'europe.. france, allemangne, italie, espagne...

disponible sur http://www.joystick.fr entre autre... les textes restent definitivement en francais ;)

Par Lex le 22/12/2000 à 10:49:00 (#66777)

Merci !!! Je vais voir ça tout de suite !! :)

------------------
"dura lex sed lex"
la loi est dure, mais c'est la loi

Par Lex le 22/12/2000 à 10:52:00 (#66778)

Il faut mieux prendre le patch US ou le patch international ?

------------------
"dura lex sed lex"
la loi est dure, mais c'est la loi

Par Blastman le 22/12/2000 à 11:02:00 (#66779)

si tu as la vf, mets plutot le patche int.
le patche anglais est plus lourd. je suppose que cette taille s'expique par des corrections de texte et de voix...
et tu ne veut pas avoir des phrases dans le genre "die, irenicus, die!!!" c'est ca, non?

Par Grumph GiantSlayer le 22/12/2000 à 12:30:00 (#66780)

Si se patch met les voix en VO, le fait-il seulement mour les PNJ ou aussi pour des personnages comme Drizzt? Parce que quandj'entends la voix qu'il a en VF , j'en ai presque mal au coeur tellement elle est inadaptée à un tel personnage.

Par Blastman le 22/12/2000 à 17:56:00 (#66781)

le patche ne mets pas TOUTES les voix en vo. (beaucoup trop de données)
j'ai seulement evoqué la possibilité qu'il mete quelques voix en vo, suivant les modification qu'apporte le patche. je ne connais en aucun cas l'etendu des modification tant au niveau du texte que des voix.

Par Lex le 23/12/2000 à 12:31:00 (#66782)

Ah, c'est juste quelques vix que ça change ? Hmm... Dans ce cas, je prendrais peut-être le patch Américain... En fait ma soeur va avoir son propre ordi donc elle pourra se mettre la vf dessus. Moi, ça me gène pas d'avoir tout en English ! Quoique, je m'étais habituée au noms français des sorts, armes, etc... Mais ça me f'ra pas d'mal de les apprendre en English ! ;p

------------------
"dura lex sed lex"
la loi est dure, mais c'est la loi

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine