Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Je te Buff ? Moi je dis non !!! [tout serveurs]

Par ShinningTooth le 18/2/2002 à 18:49:16 (#966991)

Bon on veux se la peter et on parle anglais... mais comme une vache espagnole !!! *non j'ai rien contre les spanish c l'expression*

Vi justement messieurs, dames... Prennez un dico anglais et regardez ce que vous dites a longueur de journée sur le jeu...

J'ai regardé plusieurs et voila les traduction [bordas et larousse]

Buff : 1-Mordre... ---> Je te buff ? / je te mords ? :D
2-Tout nu... ----> 2 sec je me Buff / 2 sec je me met tout nu :mdr

Pet : 1- Animal familier... normal mais peut dire aussi...
2- Caliner, peloter.... bon apres tout vous faites ce que vous voulez avec votre "pet" :doute:

Et a mon avis je suis sur qu'on pourrait en trouver d'autre comme ca... le probleme c que j'ai rien trouvé d'employable pour buff :lit:

http://www.ifrance.com/exd/post/arrows2.jpg


Shinning Arrows Ranger

Ranger des Gardiens d'Hibernia

Amoureux de Lhithia

Tirer dans le dos n’est pas lâche, c’est l’instinct de survie

Tu es perdu ? Suis ma flèche...

Par Herderien le 18/2/2002 à 19:15:22 (#967266)

hmmm buff c pas la biere de homer ?
a non c duff :)
et puis c'est un Basque Espagnol pas une vache crenom !!ca veut rien dire sinon (j'ai rien contre les Basques :)
bon treve de plaisanteries
peut etre est de l'argo (larousse c carement pas la reference en matiere de dico anglais y'a meme pas UFO dedans)
mais ayant joué sur des serveurs anglais a des jeux anglais et ayant lu plusieurs fois ces anglophones se "buffer" je penses que ca a ce sens la enfin ...c'est a confirmer
( sur babylon translator buff = cuir epais .... comprenne qui poura)

Par Dolanor le 18/2/2002 à 19:58:29 (#967642)

Vous ne connaissez pas le buff, qui sert lors de gravure ?
C 'est considéré comme un tampon, alors dans le jeu ca doit etre un "tampon" pour mieux resister etc...De plus les développeurs l'utilise dans leur readme !!

Par Herderien le 18/2/2002 à 20:19:36 (#967838)

le tampon ou tampax en terme informatique "pur"
(bon ok c nul)
c buffer en fait pas buff
et c'est effectivement un terme informatique bien connu
qui se souviens du config.sys avec son buffer= XXX
peut etre est ce effectivement lié

La minute de Mme Keelala

Par Keelala le 18/2/2002 à 20:21:17 (#967860)

:lit: En l'occurence "buff" est un équivalent argotique, soft c'est pas un gros mot... de motiver :lit:

Ouala... yaka d'mander !:D

Par Dolanor le 18/2/2002 à 20:23:36 (#967876)

Non pas Oulala, Keelala:ange:

MDR

Par ShinningTooth le 18/2/2002 à 20:49:46 (#968097)

Excellente Dolanor ta signature :mdr: :mdr:

Par Dolanor le 19/2/2002 à 0:27:12 (#970158)

Merci !:merci:
Ca fait la deuxieme fois qu'on me le dit !C cool, ca fait cho o coeur de savoir que mes blagues de merdes :maboule: amusent un peu la galerie :bouffon:

Allez, juste pour toi je la remets ma signature !!

Par FouTaQuiN le 19/2/2002 à 3:40:34 (#971691)

buff est a l'origine le cuir du buffle . ( buffalo )
Par deformation suite a un jeu qui utilisa ce nom pour un sort qui augmentait la classe d'armure ( cuir de buffle , ca parait coherent ), il fut employé par les joueurs, par defaut, sur tous les sorts permettant d'augmenter leurs personnages.

entre-temps fut inventer Debuff etc etc, m'enfin la , ce qui nous interresse c'est le qui pourquoi comment de ce terme si frequement utiliser , Buffer!!

Il y a bien 3 ou ' autres traductions mais dans le cas present , seul cette traduction nous interresse :)


FouTaQuiN_FY
Elde Enchanteur

Par Daedig le 19/2/2002 à 10:16:55 (#972865)

Donc, aucun rapport avec Buffy contre les vampires !!

:doute: Rhôôô, on m'aurait menti à l'insu de mon plein gré ?

Je suis décu :D

Par Siltael le 19/2/2002 à 14:24:04 (#974801)

Ouais c'est vrai Shinning à raison !!!
C'était tellement mieux : Protec, Bene !
:D :D :D

Siltael Empathe d'Hibernia (et qui demande à Dolanor de sortir :p)

Par Dolanor le 19/2/2002 à 14:27:31 (#974828)

:blabla: MOUHAHAHAHAHAHA

Par Silva le 19/2/2002 à 16:56:32 (#975940)

Coucou Shinning :rasta:

C'etait juste un message a carcatere kikootesque :bouffon:

Ah ben v'la qui est intéressant...

Par Ryberald Tabhor le 19/2/2002 à 17:52:06 (#976459)

...On en apprend tous les jours...

...et ça tombe bien, j'me posais quelques questions d'puis quelques temps... à propos du 'taunt'.

Bon, j'ai très bien compris, par expérience, que 'taunt' signifie en gros "attirer l'attention", c'qui est bien utile pour un 'tank' (qui signifie en gros "grosse boite métallique à roulettes", mais la question n'est pas là).


Seulement, quelqu'un pourrait m'expliquer la différence entre le 'taunt' et le 'taunt off' (vu sur un site anglais, justement) ?

Si chuis pas le 435ème à poser la question, bien entendu :)


(Et dans la série kikootesque, on salue Daedig aussi ;)
...ça vient d'où, 'kikoo', au fait ?)

Par Daedig le 20/2/2002 à 11:01:43 (#982564)

:sanglote: Pris en flagrant délit de postage de n'importe quoi par Ryberald !!

J'avoue, je suis parfois un vil floodeur de forums :)

Si le taunt est une action pour attirer l'aggressivité du monstre, en lui procurant des dégats ( Le taunt on flingueur ), je traduis le taunt off par une action visant à se débarrasser dudit monstre, parfois un peu collant, au profit d'un autre membre du groupe. Style de combat level 6 à 10 suivant l'arme utilisée.

Kikoo Ryb :D

revenons au debat

Par Typhon Krazilec le 20/2/2002 à 11:23:33 (#982704)

Ma petite amie est druide, et elle n'arrete pas de me buffer.
J'adore ça.
:D

Par ShinningTooth le 20/2/2002 à 12:07:04 (#983034)

Hihi moi aussi pourquoi tu crois que j'ai fais ce post :ange:

salutation a mon ami Silva :)

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine