Archives des forums MMO/MMORPG > Dark Age of Camelot > DAoC - Général > Traductions des serv francais <grin>
Traductions des serv francais <grin>
Par Urania le 22/1/2002 à 13:14:36 (#762017)
"The squelette chétif est un hostile"
Ou le quand on recoit un tell (/send ...) et qu'on appuie sur R pour /reply, ca marque /envoi a la place, ou un truc comme ca ... inutile de dire que ca marche pas et qu'il faut se tapper a chaque fois a la main le /send machin truc .... mouarf !
On voit vraiement que ca a été traduit à la va-vite ... espérons que les prochains patchs corrigeront ca, ca fait pô très sérieux :rolleyes:
Par Urania le 22/1/2002 à 13:49:58 (#762238)
J'ai donc tant l'air perfectionniste ?
Par Flogindel le 22/1/2002 à 14:15:02 (#762408)
Par Cylybel le 22/1/2002 à 14:21:41 (#762441)
la macro "r" est indispensable à un jeu amusant sinon on finit en droïde qui tape drop et lvl ,....... on a des sentiments aussi !!!
hihihi ;)
mais les traducteurs me sidèrent je dois le dire : de traduire les macro !!! mdr
et entre /send et /envoi je préfère /send pour ses 4 lettres
si vous traduisez , faites le intelligement ----( hallucine d'avoir à le dire )
des macro -----( car c la traduction) çà doit etre COURT , alors rajoutez pas des lettres bon sang !
Par baai le 22/1/2002 à 14:44:41 (#762549)
Et si /wave devient /agite son bras devant soi de manière amicale;
Et si /salute devient /salue de manière martiale,
... eh bien on s'y habituera, on courra moins et les soit-disant sourds fleuriront :D
Par Zyon le 22/1/2002 à 15:13:16 (#762681)
Par Cylybel le 22/1/2002 à 15:39:09 (#762803)
Par Urania le 22/1/2002 à 17:41:19 (#763612)
Par Elrik Drakken le 22/1/2002 à 18:10:04 (#763808)
JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine