Archives des forums MMO/MMORPG > La 4ème Prophétie > T4C - Ezar > Petit lexique quebecquois a l'usage des Européens.
Petit lexique quebecquois a l'usage des Européens.
Par dydou dOrcanie le 24/12/2001 Ă 0:19:56 (#604584)
Je pense notemment a Korey qui parlait de "bibitte" dans le post de la signature de Keyra.
Nooon,une "bibite" n'est pas un petit zizi c'est juste une bebĂŞte chez eux,ayez pas peur!
Alors,voici quelques mots jetés en pâture .
d'abord,la catégorie des Archaïsmes.(Anciens mots français tombés en désuétude.)
-le char -la voiture
-le chandail -le pull-over
-les vidanges -les ordures
-débarrer -ouvrir
-boucaner -fumer
-etc...
catégorie anglicismes:
-c'est cute -c'est mignon
-c'est l'fun -c'est drĂ´le
-le tip -le pourboire
-le chum -le copain,le pote
-la joke -la blague
-le sink -l'Ă©vier
-la toune -le chanson
-etc...
les emprunts naturalisés phonétiquement: (la,on commence a rire)
-bécosses -les cabinets(ang.back-house)
-slaque -lâche,relâché(ang.slack)
-paparmane -pastille de menthe(ang.peppermint)
-clotche -embrayage(ang.clutch)
-souompe -marécage(ang.swamp)
-etc...
Les quebecismes:
-le bleuet -la myrthille
-une bibitte -une bebĂŞte
-la tabagie -le bureau de tabac
-le dépanneur -épicerie 24/24h
-la molle -la bière
-la balayeuse -l'aspirateur
-la blonde -la copine,petite amie
-etc...
Les mots d'origine amérindienne.
-quebec -Endroit où le fleuve se rétrécit
-le paoua -une fĂŞte indienne
-Canada -installation,colonie
-l'ouache -caverne,quartiers d'hiver
-le machecouèche -raton laveur
-etc...
Les mots et expression acadiens:
-amounetter -calmer un enfant
-brocher -tricoter
-ĂŞtre cagou -ĂŞtre triste,avoir le cafard
-la chacote -la dispute
-le tet -le toit
-la gorlèze -la putain,fille facile
-etc...
maintenant...un petit tour dans la nature:
-la ralle -la branche Ă©paisse
-gosser du bois -couper du bois
-les pitounes -les rondins
-le bûcheur -le bûcheron
-etc...
Les animaux:
-le maringouin -le moustique
-la coquerelle -le cafard
-le buck -l'Ă©lan
-le malemute -le chien esquimau
-le siffleux -la marmotte
-etc...
Dans la maison:
-la galerie -le balcon
-le butin -les meubles
-la champlure -le robinet
-la tuile -le carrelage
-le cadran -le réveil
-la saucepane/chassepanne -la casserole
-etc...
(suite apres)
Encore, encore, ....
Par Virgill Log le 24/12/2001 Ă 0:36:50 (#604671)
Non c'est pas pour me moquer d'abord :ange: :ange:
*:o poutoux aux cousins québecquois et aux cousines québecquoises :o *
Par dydou dOrcanie le 24/12/2001 Ă 0:39:11 (#604688)
Par Fendlaynea le 24/12/2001 Ă 0:39:37 (#604691)
mais nooon je me moque pas des quebecois... les quebecois sont nos amis... c'est pas d'eux l'emission 30 millions d'amis? mouhahha *humpf* scusez moi... c'est l'Ă©motion :)
mais quand meme la machecoueche, boucaner... c'est pas courant chez nous :) :ange: :)
Par Korey dOrcanie le 24/12/2001 Ă 0:47:24 (#604721)
une penntré: un plan de travail (comptoir)
des bottes de pinne: bottes de pluie, botte de caoutchouc (mot très caractéristique des villes minières: avant, les prostituées qui venaient amadouer les miniers devaient porter des bottes en caoutchouc (parce que des talons hauts dans la boue...), et avec le temps, c'est devenu une sorte de marque de commerce, avec des bottes de caoutchouc plus stylisée, d'où "bottes de pimp" (d'entremetteuses), détourné en "bottes de pinne"
Expression lanaudoise qui m'a toujours fait rire:
dépense: en plus de des coûts ou un achat inutile..... c'est un garde-manger...
Ah, Dydou, tu en as sauté quelques unes ;)
Des bobettes: des culottes :D
des renning shoes: des espadrilles, des "baskets" comme diraient certain
Ketchup: sauce tomate qu'on met dans les burgers et sur les frites :D parfait pour les Ă©ternels incultes de la fine gastronomie ;)
nourriture:
de la bouffe: autre mot pour "nourriture"
une Poutine: (aucun équivalent linguistique) met typiquement québécois constitué de frites dans un contenant en styromousse, recouvert de fromage en grain et de sauce (généralement BBQ, mais il existe beaucoup de variantes possibles)
un rotteux: un hot-dog, un chien-chaud
voiture:
winshire (angl. de Windshire): Pare-brise
bompeur: pare-choc
whipper: des essuie-glace
robber: caoutchouc
tire (prononcer "tailleur"): un pneu
*va éplucher ses capsules de Pérusse pour avoir plus d'idée*
Par Hecate Izoku le 24/12/2001 Ă 0:58:36 (#604773)
* prend des notes *
Par Ethania le 24/12/2001 Ă 4:07:02 (#605192)
ENCORE ... Dydou et Korey ;)
Ceci Ă©tant les poutoux restent les mĂŞmes alors je vous fais Ă tous des p'tits becs.
Par Bakelit le 24/12/2001 Ă 4:24:13 (#605220)
Dydou, pour le "buck", c'est aussi la raison pour laquelle les américains U.S désignent ainsi leur dollar.
Ca remonte à l'époque où les trappeurs étaient légions et échangeaient leurs peaux contre monnaie
que veux dire une femme "en situation" ??
c'est y pas une femme enceinte ? j'ai entendu ça recemment, mais suis pas sur
encooore :)
Hihi ! (Extrait de mon lexique rp )
Par ZĂ©lica le 24/12/2001 Ă 4:43:00 (#605239)
MÂ’en va tÂ’en douner jusqu`Ă G !!!! hihihihi !!! boune lecture MÂ’sieu !
A)
ârbre = arbre / accoutumance = habitude / alément = allure / allumelle = lame / amancher = arranger / apparence = apparemment / appartenir = posséder / asseurement = même / asseyer = essayer / attifer = habiller / attoquer = accoter
B)
Babine = lèvre / barrer = fermer à clef / bodrer = déranger / borbis = brebis / borcer = bercer / bôrd = côté / brailler = pleurer / bréyon = torchon
C)
caboche ou téte = tête / cagouette = nuque / chamailler = disputer / chamaillerier = chicane / charôme = charogne / chaudiére = seau / clopeux = boiteux / counaissance = connaisance / craqué = gercé / créature = femme / crinquer = remonter
D)
déconforter = décourager / désâmer = épuiser / deusses = deux au féminin / dévaler = descendre
E)
ébraroui = ébahi / écarter = perdre / échine = dos / éffaré = éffronté / embellzir = embellir / émoyer (s’) = s’informer / entoute = du tout / envaler = avaler / éparpiller = étendre / ersoudre = apparaître ou surgir / esclopé = estropié / escousse = moment / espèrer = attendre / étention = intention
F)
fantaisie = caprice / farlaque = dévergondée / farlaquerie = dévergondage / flambe = flamme / fourneau = four / froncle = furoncle
G)
Galoche = chaussure / garocher = lancer / genses = gens / goule = bouche / greyer = habiller / grouiller = bouger / guénilloux = en guenille
Par Korey dOrcanie le 24/12/2001 Ă 5:00:59 (#605251)
Par Akarias Delanir le 24/12/2001 Ă 17:21:05 (#606868)
"débarer"= "déverouillé"
"fun"= "amusement" (vas voir dans les anglissismes :p)
"gosser du bois"= (sculpter ou autre Ă©quivalent :))
"pitounne"="rondin de bois" ou "belle fille"
et deuxièmement...les mots d'orrigine accadin ne sont prononcé que pas les canadiens qui parlent un mélange d'anglais et de français ...donc pas utilisé :p
mais franchement...le reste c'est du nouveau pour moi... ou presque :p
Par SanGuiNiuS GSc le 24/12/2001 Ă 17:26:03 (#606888)
et tabarnaque?
parce que un jour avec Lyss on est arrivé a un mauvais moment dans une chambre ... (la fille IRL etait quebequoise et j'ai rien comprit ;))
Qu'est ce que j'ai deliré cette nuit la ... *clin d'oueil a XaaN*
Par Korey dOrcanie le 25/12/2001 Ă 20:46:49 (#610050)
Ben c'est simple!
Des "bordels de merde", des "putins" et des trucs comme ça, c'est quoi, chez vous? :D
Des JURONS! ;)
Par Fendlaynea le 25/12/2001 Ă 20:51:02 (#610071)
bordel de cul de jatte sodomisé par un lapin nain unijambistes mal lavé...
mais bon chacun son truc :)
Par dydou dOrcanie le 25/12/2001 Ă 20:51:59 (#610077)
:D :D :D
Par Reis Tahlen le 25/12/2001 Ă 20:54:43 (#610084)
"Tirer la pipe"
Les esprits pervers et tournés vers la pente glissante et savonneuse du péché comme le mien auront directement interprété celà comme...Enfin bref!
QUE NON PAS!!
Si une femme vous le dit, ne vous déshabillez pas! C'est la version québecoise de "tirer son chapeau"
Je crois que j'ai sauvé une génération d'homme de la castration...
Par dydou dOrcanie le 25/12/2001 Ă 20:58:24 (#610110)
-perdre ca cerise
-avoir la mine dans le crayon
-tirer une botte a l'oeil
-se pogner le moine
-faire patate
.....ça me laisse pantois....
Par dydou dOrcanie le 25/12/2001 Ă 21:05:31 (#610134)
-manger la strappe (voir avec Sakira,ça)
-taper les foufounes
-avoir la mope
-cogner des clous
-c'est beau en chien
-c'est une vraie poutine
-se faire riler les oreilles
-etre cassé comme un clou
-chier plus haut que le trou
-ĂŞtre en balloune
-avoir mal au galarneau
-c'est de la shnoute
c'est plein de saveurs de la-bà s,tout ça.;)
Par Zuby Keen le 25/12/2001 Ă 21:20:44 (#610216)
Par MAeslin le 26/12/2001 Ă 6:15:19 (#611479)
-perdre ca cerise
-avoir la mine dans le crayon
-tirer une botte a l'oeil
-se pogner le moine --> communément, se bra**** --> s'emmerder royalement
-faire patate
-manger la strappe (voir avec Sakira,ça) --> se faire fouetter à coups de ceinture, côté boucle habituellement
-taper les foufounes --> une fessée
-avoir la mope
-cogner des clous --> souffrir d'un début de somnollence (petites périodes d'assoupissement puis réveil brusque, donnant un mouvement de martellement à la tête)
-c'est beau en chien --> superbement beau
-c'est une vraie poutine
-se faire riler les oreilles
-etre cassé comme un clou --> être sans un rond (je crois)
-chier plus haut que le trou --> faire preuve d'un comportement particulièrement hautain, méprisant et snob au possible
-ĂŞtre en balloune
-avoir mal au galarneau
-c'est de la shnoute --> c'est de la mer** (shnoute = dérivé de 'shit')
Petit détail historique intéressant...
l'expression 'barrer à porte' date de l'époque où il était effectivement nécessaire de fixer une poutre (ou une barre) en travers d'une porte pour la verouiller.
Il y a, de plus, un vocabulaire complet qui s'est constitué autour des diverses particularités de nos rudes hivers locaux... il suffit de savoir qu'il existe en langue inuit une bonne douzaine de termes différents pour définir la neige et la classifier selon sa consistance, couleur, texture, température, etc.! *authentique*
JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine