Archives des forums MMO/MMORPG > Baldur's Gate 2 > BG2 - Forum général > Suis-je dans le gros caca?
Suis-je dans le gros caca?
Par Guntor le 14/6/2001 à 21:34:00 (#48499)
Par Platypus le 14/6/2001 à 21:58:00 (#48500)
Par Guntor le 15/6/2001 à 0:24:00 (#48501)
Par Lolotor le 15/6/2001 à 1:19:00 (#48502)
- C t'eviteras d'avoir la voie d'Imoen en francais (meme avec le sort silence j'ai pas reussi a la faire taire!)
-Ca t'eviteras a tes joueurs de pas parler la meme langue et pourtant ils se comprennent (ca fait pas tres role play tout ca )
-Ca te permettra surtout d'avoir ToB avant tout le monde si c pas magnifique tout ca.
- Tu pourras ainsi doubler tes posts parce que t'auras plein de choses a dire sur ToB
- Tu pourras encore ameliorer ton anglais(faut jamais rater une occasion d'apprendre, regarde moi j'ai appris l'anglais grace a Magic...)
Mais surtout achete ToB en Anglais pour la premiere raison qui me semble indiscutablement la plus importante
Par Daynos le 15/6/2001 à 12:32:00 (#48503)
Par contre, le RP en prend un coup, puisque les PNJs n'ont plus aucune interactivité avec votre perso principal ni entre eux. Mais c'est le prix du silence.
Par Mau le 15/6/2001 à 12:39:00 (#48504)
Ensuite t'acheteras tj en anglais...
Par Platypus le 15/6/2001 à 12:41:00 (#48505)
Par Guntor le 15/6/2001 à 19:33:00 (#48506)
:eek: :eek: :eek:
Et je prefaire lacheter en vf pour les texte
parce que avant le patch parler avec Aerie en anglais c'étais tres difficile et quand elle ces enlever la vie je comprenais vraiment pu rien!
Par lolotor le 16/6/2001 à 0:43:00 (#48507)
Par Guntor le 16/6/2001 à 0:53:00 (#48508)
Par Banjo le 21/6/2001 à 14:57:00 (#48509)
:cool: :cool:
Par Crafton le 21/6/2001 à 15:07:00 (#48510)
En plus t'auras l'extension avant la vf et t'auras pas à subir la faignantise des traducteurs (style je traduis pas certains passages ...)
Par oragie maindargent le 21/6/2001 à 17:28:00 (#48511)
et moins de taponage
JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine