Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

[Projet] Programme d'inventaire des mules

Par Orwen le sage le 13/10/2001 à 14:22:00 (#213655)

allez voir le programme sur http://www.geocities.com/telid4o/

voila, c un programme qui permet de matter l'inventaire de ses persos off-line

Le seul probleme est que de voirt les noms des items en allemand, sa nous aide pas bcp ...

Donc, je cherche a savoir si certains parmis nous sont motivés pour traduire le fichier suivant : http://www.geocities.com/telid4o/t4cdump.dat.bin

Par Zaeron le 13/10/2001 à 15:51:00 (#213656)

Autant pour moi, ce programme ne fait que traiter l'ordre de rangement stocké dans la base de registre.

[ 13 octobre 2001: Message édité par : Zaeron ]

Par Orwen le sage le 13/10/2001 à 16:20:00 (#213657)

oui, mais il permet d'avoir la liste des items de chacun de ses porteur
et je trouve sa bien pratiqua quand on a 10-12 porteurs ...

Par DarkJPA le 13/10/2001 à 16:30:00 (#213658)

arf tu m etonnes que c est pratique... mes porteurs sont bien classes et tout mais meme comme ca j arrive pas a trouver le bon avant le 14 eme essaie

et c est pas comparable a un launcheur ca? pas de risque de perte de mot de passe non plus?

Par Shaffan le 13/10/2001 à 16:40:00 (#213659)

bon ben je vais déjà traduire ce que je connais

Par Storm le 13/10/2001 à 17:46:00 (#213660)

Ca marche pas chez nous...

Et je sais comment il font pour le voir ce qu'on a dans notre inventaire meme off-line

C'est simple on a un fichier dans notre répertoire t4c qui indique l'ordre de objets qu'on a donc il lui suffit de lire et de mettre ce qu'on a et donc pas de problème de mdp etc...

Par Orwen le sage le 13/10/2001 à 17:59:00 (#213661)

sisi sa marche, tu selectionne le perso et tu fait : Dump

Par Manta le 13/10/2001 à 18:28:00 (#213662)

Puis c'est pas dans un fichier du repertoire T4C, mais dans la base de registre que sont stockées les infos.

Je comptais d'ailleurs faire un programme dans ce genre un jour, mais j'ai été coiffé au poteau apparement

Quoi que si quelqu'un peut faire une liste des items (IDs+Noms) en francais, j'essayerais de faire un programme en francais avec tout ça.

Par xam222 le 14/10/2001 à 9:26:00 (#213663)

Ouais un prgramme , sinon ce qui serait pas mal c que tu fasses un programme avec le skin des objets et les noms comme dans l'invetaire , la sa serait terrible

Par Shaffan le 14/10/2001 à 11:29:00 (#213664)

oui faudrait faire une copie de ce programme en français et en amélioré... Parce-que là j'ai traduit quelques objets dans t4cdump.dat.bin puis je l'ai renommé en t4cdump.dat mais ça marche pas, le programme ne se lance plus quand je remets l'ancien tout est ok. Si qqn a une idée...

Allez Manta au boulot, les skins tu les trouveras facilement (http://ezarprophetie.free.fr/), la liste des objets c'est faisable sans trop de problèmes... allez gogogo !

Par xam222 le 14/10/2001 à 12:06:00 (#213665)

Je connais les skins

Mais je disais faudrait faire un truc avec tout les objets a gauche et on met tout ce qu'on a dans une grille a droite ...

Enfin je vous laisse faire , tenez nous au courant

Par P A N Z E R J O le 14/10/2001 à 12:17:00 (#213666)

Pourquoi 12 porteurs tu te fais un seraph guerier pure booster au coco :D
Le pire c'est quej'ai deja vu porteur machin sur SH

Par Telias le 30/10/2001 à 14:29:00 (#213667)

Hiho

well ... I didn't understand much because I don't speak french but I can explain a few things.

First of all, there is a french database file now. Since I just found this thread I don't know which version you looked at but the latest one is v0.5 which fixed several bugs. Just take a look at http://www.geocities.com/telid4o (german and english page).

It is called "dump" because it uses information given by the program and create an output. At first I wanted to access the server directly but there are reasons not to do this (e.g. security). Sadly this removed the ability to count the items directly.

If I can be of any help, let me know ...

bye,
Telias GaH

Par Eliza_Pendragon le 30/10/2001 à 14:56:00 (#213668)

hihi c'est génial ce truc !!!

Pour info : allez dans "option" vous pourrez alors choisir votre langage ----> "french" (ça veut dire français ) et pouf !! Tout est traduit dans notre cher langue

Par Snow-Koala le 30/10/2001 à 16:44:00 (#213669)

thx Telias

Par Caolie le 30/10/2001 à 16:52:00 (#213670)

Est-ce que le programme donnent les noms en français ?

On pourra matter nos objets hihi Je vais peut-être essayer ce programme ce soir...

Bonne journée à tous

Par DJBaby le 30/10/2001 à 17:28:00 (#213671)

Il suffit de faire Langage-French et de refaire dump et voila

:: DJBaby, Traducteur à ses jours

[ 30 octobre 2001: Message édité par : DJBaby ]

Par ckiel le 30/10/2001 à 17:50:00 (#213672)

oups la j'ai pas mal de unknown item moi ???
Et 11 cordes du mensonge merde alors ;)
(11 fois la meme sortie corde du mensonge ?)
Pas mal comme petit programme, il manque peut etre la quantite, mais ca parait assez accessoire.

Par Keeper le 30/10/2001 à 17:57:00 (#213673)

Thanks a lot

Par Jawk le 30/10/2001 à 18:01:00 (#213674)

really nice progz...
We will speak about it around to our friends..

Par miette72 le 30/10/2001 à 19:35:00 (#213675)

personnelement, j'utilise mieux que ce petit programme...

...

un papier et un crayon...

...

vi vi essayez c'est tres pratique... enfin, des tites fiches bristol a partir de 3 porteurs, vous verrez ca marche tres bien ...

Par Alyssa le 30/10/2001 à 20:44:00 (#213676)

Avec 3porteurs sa va les petites fiches :)
Mais y'a des gens qui en ont pas 3 des porteurs :)

Vi j'ai aussi des unknown items :(

Par Telias le 31/10/2001 à 9:49:00 (#213677)

well ...

If I understood correctly you were having two problems:

1) you have unknown items
2) you see several items displayed more than once

1) please read the readme file included on how to identify the items and send them to the person working on the french database

2) please read the readme file (again :), it tells you how to dump in order not to change the order of your items and without having dublicated, old items in the list

hope I didn't misunderstand you completely due to my non-existing knowledge of french.

bye,
Telias

[ 31 octobre 2001: Message édité par : Telias ]

Par miette72 le 31/10/2001 à 9:57:00 (#213678)

Débat lancé par Alyssa:
Avec 3porteurs sa va les petites fiches :)
Mais y'a des gens qui en ont pas 3 des porteurs :)

Vi j'ai aussi des unknown items :(


*a 14 porteurs*

*joue sur 3 mondes*

*s'en sort tres bien...*

;)

Par ckiel le 31/10/2001 à 10:55:00 (#213679)

Telias (bon j'essaye mon anglais qui est pas tres concluant mais bon...)
There is 2 readme file, one for english language and the other for german language but no one for french, this means that we don't have the adresse to send the description of unknown item.
But i will see this week for my unknow item (cause at this time i can't play to T4C), i gues i know 2 items : collier de coeur noir (necklace of dark heart literaly in english) and crane de demon (demon skull)
If your french is not very good, my english is not better ;)

Par Telias le 31/10/2001 à 13:06:00 (#213680)

Hi

the readme will be translated soon ...

mail address: look at the homepage, there is a list of the languages an who works on them including their mail address ...

bye,
Telias

Par Pippin le 31/10/2001 à 13:14:00 (#213681)

I'm happy to hear that but I don't use any person to carry my things! IT's not a RP using!

Par arkelm le 31/10/2001 à 13:37:00 (#213682)

Oups j'avais mal lu...
Very nice prog, thanks a lot ;)

[ 31 octobre 2001: Message édité par : arkelm ]

Par bigstallone le 31/10/2001 à 14:04:00 (#213683)

Débat lancé par Orwen le sage:
allez voir le programme sur http://www.geocities.com/telid4o/

voila, c un programme qui permet de matter l'inventaire de ses persos off-line

Le seul probleme est que de voirt les noms des items en allemand, sa nous aide pas bcp ...

Donc, je cherche a savoir si certains parmis nous sont motivés pour traduire le fichier suivant : http://www.geocities.com/telid4o/t4cdump.dat.bin


Holla vous n'avez pas peur que vos mules ce font vider de leur inventaire???

Prenez garde!!! signee(un parano)

Par skykain le 31/10/2001 à 14:19:00 (#213684)

Euh je vais vous donner le nom de ceryains items non-traduits : les tomes magiques vierges
les cantiques d'artherk p1 2 3 4 5
et c'est tout !
enfin pour moi bien sur , c'est les seuls qui marchent pas .

Par Telias le 31/10/2001 à 19:34:00 (#213685)

bigstallone:
The program does not remove anything but temporary data which is rewritten by the program when you log in with your character.

Only pay attention when you remove the temporary data of a character (Remove Character button) because this will remove the makros as well. But this is never used in the dumping process only as an extra to clean the registry.

skykain:
Thanks for the info ... but please don't post the unknown items here but send the identified ID/name pairs to the email address from the web page.

regards,
Telias

Par Alyssa le 31/10/2001 à 19:46:00 (#213686)

Ben t'as de la chance Miette ;)
Paske moi je m'y retrouve pas du tout :)

Par Samcorsaire le 31/10/2001 à 20:58:00 (#213687)

Débat lancé par bigstallone:


Holla vous n'avez pas peur que vos mules ce font vider de leur inventaire???

Prenez garde!!! signee(un parano)


En gros ce qu'il a voulu dire (au cas ou tu n'aurai pas compris ;))
c'est que ce programme se contente de regarder le fichier enregistré sur ton ordi (acessible dans la base d registre si tu veut tu fait menu demarrer, executer, tape "regedit", ouvre HKEY_CURRENT_USER, software, vircom, t4c, la tu a le nom de tes comptes qui apparaissent.. ouvre encore plusieurs fois, et tu tombe sur ... Inventory)
seulement tu ne vera que des chiffres.. qui correspondent a des objets ;)
et ce programme ne fait que lire ce fichier, donc aucun risque ;) (pour vider les mules il faudrai qu'il se connecte au serveur.. et deja avec GOA c'est pas gagné :p)
a mon avis, c ce fichier qui est telechargé au moment de 'telechargement des personnages' au lancement du jeu ;)
il permet entre autre de pouvoir utiliser tes popos plus rapidement.. ca evite un renvoi puis une reponse du serveur a chaque fois ;)

Par Brianos le 31/10/2001 à 22:40:00 (#213688)

Sympa ce programme mais l'inventaire qu'il me fait est faux: il comptabilise plein d'items que j'ai eus mais que je n'ai plus depuis longtemps.

Il s'agit donc de résidus...cela doit être possible de ne plusles comptabiliser, non?

Par karenth le 1/11/2001 à 2:56:00 (#213689)

Mouarf moa zais rien sur met porteur Ouin!! Zuis le plus povre des piaf

Par jehaitles COR le 1/11/2001 à 3:01:00 (#213690)

pas mal ...

Par Telias le 1/11/2001 à 11:51:00 (#213691)

Huhu

Brianos:
The problem with items showing up more than once or which shouldn't be there at all is the following:

The t4c client show just writes the items into the registry. When you pick up something or place an item at a different position in your inventory, it just adds a new item entry to the registry and doesn't care to remove the old one. Thus the registry does contain garbage entries.

I didn't look if there is a way to figure out which Items are real and which are old entries so I included the Backup/Restore option:

----------- from readme_e.txt -----------

===================================
Important Information (please read)
===================================

How to Dump
-----------

When you start t4cdump (you must have played on a t4c server before), you can select an account and the character to dump. Notice that you can only see those characters you have played with on this computer.

Keep these steps in mind to dump correctly:
1) run t4cdump, select account and character
2) press 'Backup' (new)
3) login with the account/character you just prepared
4) press 'Dump'
5) press 'Restore' (new)

----------- end of the quote -----------

You see that you have to prepare the characters first. I do the following to prepare everything in one step:

1) Backup all characters
2) log in with everyone
3) dump
4) Restore all characters

The backup/login step can be done in less than a minute and the rest can be done without internet connection (which you needed to log into the game).

I hope this helped,
Telias

PS: I don't know the french vocabulary and because noone talks the way I learned at school it is ... mmh ... an adventure to try to understand it *gg*
PPS: If I try to speak french you would all run away laughing ^-^

Par Brianos le 1/11/2001 à 13:19:00 (#213692)

Thanks a lot Telias!

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine