Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrĂŽle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Liste de quĂȘtes interractive

Par Gilgalad le 29/8/2001 Ă  12:02:00 (#203625)

Je vous invite Ă  vous familiariser avec la liste des quĂȘtes d'Arcanum Ă  laquelle vous pourrez participer, en commençant par replacer les quĂȘtes de la dĂ©mo.
Ca se trouve
ici : il suffit de m'envoyer un mail gilgalad@www.jeuxonline.info pour passer directement au niveau 2 ou 3.
En attendant l'activation du compte vous n'aurez qu'Ă  lire l'aide de cette liste dynamique.

N'hésitez pas à faire des références à la carte de Shrouded Hillsque nous avons posté.

J'espĂšre que ce service vous satisfera.

Par <Riken> le 29/8/2001 Ă  12:48:00 (#203626)

Petit pb avec le lien vers l'aide apparemment.

Par Schnaff le 29/8/2001 Ă  13:18:00 (#203627)

Euh, c'est sûrement une question stupide mais au niv.2 ou 3 de quoi ?(d'accréditation, pour accéder aux secrets les mieux gardés de l'ABI : Arcanumial Bureau of Investigation ?)

Par Nyarly le 29/8/2001 Ă  13:28:00 (#203628)

Lit la faq Schnaff, tout y est expliqué!
Ce systeme de forum de soluce en php est une trĂšs bonne idĂše. J'aimerais bien passer niveau 3.

Par Gilgalad le 29/8/2001 Ă  17:42:00 (#203629)

Nyarlathotep : je t'ai passé niveau 3

Par Nyarly le 29/8/2001 Ă  18:02:00 (#203630)

Merci

Par Schnaff le 29/8/2001 Ă  18:04:00 (#203631)

J'veux passer niveau 8 !

Par Korny le 29/8/2001 Ă  18:04:00 (#203632)

Et moi, j'aimerais passer niveau 8... :ange:
...

Bon, Gil, j'ai posté un truc, et bien sûr, j'ai fait 2 fautes de frappe (rien d'etonnant, venant de moi..), le probleme c'est que je n'arrive pas a editer mes propres post ! Cela fait comme si je n'était pas de niveau suffisant (Alors que c'est MON post).

//edit: Maiiieuh Schnaff !

[ 29 août 2001: Message édité par : Korny ]

Par Nyarly le 29/8/2001 Ă  18:56:00 (#203633)

Idem pour moi: je peux pas editer mes propres réponses. Juste les conditions.
De plus je crois que dans la version final du jeu, il n'y a plus de brouillard sur la carte des villes. Cold pourrait peut-ĂȘtre avoir la gentilesse de te fournir une carte sans brouillard.

[ 29 août 2001: Message édité par : Nyarlathotep The Crawling Chaos ]

Par Gilgalad le 29/8/2001 Ă  21:26:00 (#203634)

J'en ai bavé .. mais j'lai eu ce bug ...
Bon, si vous en dénichez d'autres ...

Par Korny le 29/8/2001 Ă  21:34:00 (#203635)

Bravo Gil !!

un autre:
Y a un abruti qui a piraté mon compte et qui a posté une quete "test de gilgalad"...

Par Momoz le 30/8/2001 Ă  11:41:00 (#203636)

Pas moyen d'accéder à la page d'aide. snif

Par Gilgalad le 30/8/2001 Ă  13:20:00 (#203637)

Je ne comprends pas .. jn'ai aucun problĂšme avec l'aide ..
http://arcanum.jeuxonline.info/FAQDyn/faq_aide.html

Par Elril-Galith le 30/8/2001 Ă  14:20:00 (#203638)

j peux passer niveau 3 ? hein dis ?

[ 30 août 2001: Message édité par : Elril-Galith ]

Par Nyarly le 30/8/2001 Ă  16:57:00 (#203639)

WARNING SPOILERS


Korny à propos de la quete "Recuperer les coordonnés de Tarant", je crois que le titre plus approprier serait "Trouver l'origine de la bague", parce que Ristezze te donner surtout l'adresse de P. Schulyer and Sons et le rapport entre la bague et cette compagnie.
Le conetable peut aussi te donner la localisation de Tarant.
Avec la demo j'ai aussi essayer un perso truquĂ© avec plein de point en beautĂ© et en Charisme, et Ristezze m'a tout de suite donnĂ© l'adresse,je vais tenter d'ĂȘtre plus precis dans les stats necessaires(il m'a aussi donnĂ© de l'argent quand je lui es dit que j'Ă©tais le seul survivant du crask, c'est beau l'amour non?).

Par Korny le 30/8/2001 Ă  17:12:00 (#203640)

Heu.. peut etre, je sais pas. Mais je ne sais pas si c'est possible de changer les titres des quetes.
D'ailleurs, j'ai fait celle de là de memoire, donc j'ai peut etre quelques elements faut. J'ai pas envie de ré-installer la démo une 3eme fois, mais si c'est nécessaire... :(

Par Nyarly le 30/8/2001 Ă  18:08:00 (#203641)

J'ai verifier c'est ça, faut d'abord faire lien avec la compagnie pour savoir oĂč elle se trouve et apres Ristezze te parle de Tarant.
Par contre j'ai pas reussi à avoir l'info gratos malgré une beauté de 20(vive Clarity of Water: Be+4 par sort!) et pres de 200(love) apres l'avoir flatté pendant une demi-heure. Pourtant je suis sûr qu'il m'a donné l'info gratuitement la derniere fois.
Par contre j'arrive a avoir un dialogue ou je lui demande s'il peut faire un geste pour un ami mais il refuse! Peut-ĂȘtre que si je jouais une femme...?
De plus si en parlant de la bague avec lui, tu lui dis que tu es le seul survivant du crash il te donne 50 pieces d'or.
Un autre probleme est que si j'ai bien compris le manuel anglais de l'editeur, certains dialogue n'apparaise que si tu ais au courant de la bonne rumeur. Ca peut compliquer les choses...

[ 30 août 2001: Message édité par : Nyarlathotep The Crawling Chaos ]

Par Korny le 30/8/2001 Ă  20:14:00 (#203642)

Nyarlathotep:
As tu un bon score de persuasion ?? si non, c'est peut etre pour ça. Mais je n'ai jamais essayé cette solution, belle decouverte !

Par Gilgalad le 30/8/2001 Ă  20:55:00 (#203643)

Les titres des quĂȘtes et leur descriptions sont modifiables aprĂšs avoir fait apparaitre leur description (en cliquent dessus) -> modifier.
J'inviote d'ailleurs Korny Ă  modifier la quete "test de Gilgalad" pour sa prochaine quĂȘte.

Elril : je te passe level 3

Nyarlathotep : laisse tomber la beauté : persusasion et charisme sont plus appropriés..

Par Elril-Galith le 31/8/2001 Ă  10:17:00 (#203644)

merci

Par Nyarly le 3/9/2001 Ă  15:32:00 (#203645)

Gilgalad, c'est cool tu viens de rajouter deux rubrique: Dernholm et Tarant(Tarante en VF).
Mais le probleme est le suivant: VO ou VF?
Vu que mĂȘme les noms des persos a Ă©tĂ© traduit, la comprehension est plutĂŽt difficile entre les deux version:
Quand Gilbert Bates devient Gilbert Bastien ça va encore, mais Beesie Toone est traduit en Ilinea Pionnier.
Comment on fait pour rester comprehensible pour tous ceux qui utilisent les soluces?

Par Korny le 3/9/2001 Ă  15:55:00 (#203646)

?!?!?
:enerve: :enerve: :sanglote: :sanglote: :enerve: :enerve:

Gilbert Bastien ?? DONNEZ MOI UN COUTEAU !!

Par Nyarly le 3/9/2001 Ă  15:57:00 (#203647)

Oui, les traduceurs n'ont apparement pas compris l'anagramme Gill Bates=Bill Gates.

Par Korny le 3/9/2001 Ă  16:08:00 (#203648)

C'est sur... qu'en on est en 6eme...

Par Telchar le 3/9/2001 Ă  18:33:00 (#203649)

Quelle horreur

LES TRADUCTEURS DE SIERRA SONT DES... des... <Veuillez insérer ici un néologisme assez fort pour refléter l'idée, aucun mot de la langue française n'étant approprié. Merci. Signé: Telchar>

C'est une chose de ne pas pouvoir rendre l'humour de la VO, et une autre de CHANGER des noms parce qu'on n'a pas cherché à comprendre ce qu'on traduit, bon sang !

Par Gilgalad le 3/9/2001 Ă  20:33:00 (#203650)

Ceux qui ont la VF : vous pouvez utiliser les noms français. Ceux qui ont la VO : utilisez les noms VO, nous les modifierons.
Je n'ai pas rajoutĂ© ts les lieux car je ne voudrais pas que ceux qui ont le jeu se mettent dĂ©jĂ  Ă  poster des quĂȘtes bien lointaines pour ceux qui sont encore obligĂ©s de faire leurs armes sur la dĂ©mo..

Nyarlathotep : je te passe provisoirement niveau 6 pour que tu puisses Ă©ventuellement passer les noms en français des quĂȘtes actuelles (et de ceux qui ont la VO) et pour que tu puisses gĂ©rer les sections "spoilers" de Dernholm et Tarant(e).

Par Gilgalad le 3/9/2001 Ă  20:36:00 (#203651)

Ah et faites attention aux fautes d'orthographe, merci !

Si Eol nous lis et en référence au post sur la traduction : la traduction de "Gilbert Bates", voilà de l'humour mal rendu.

Par Frodon le 3/9/2001 Ă  21:49:00 (#203652)

Putain j'en reviens pas...5 mois pour traduire et cette bande de baltringues que sont les traducteurs nous foutent toutes les allusions en l'air. Je sens qu'on va douiller en jouant Ă  la VF... Et je parle mĂȘme pas de "Tarante"...mais pourquoi ils ont pas laissĂ© les noms originaux cette bande de cons...

Par Telchar le 3/9/2001 Ă  22:54:00 (#203653)

Probablement parce qu'une Tarante est une sorte de lézard qui existe (si si, c vrai)...

Manque de bol, je doute fortement que les devs aient eu ça en tĂȘte, parce que je vois pas le rapport entre une tarante et Tarant :confus:
A moins d'avoir loupé un détail en Décembre, je crois pas avoir vu que l'animal lézardiforme soit présent dans les rues, les égouts, les drapeaux ou autres symboles de la ville :D

Par Korny le 3/9/2001 Ă  23:00:00 (#203654)

Telch, tu confond pas avec un Varant plutot ?? je crois bien que si .

Par Telchar le 3/9/2001 Ă  23:34:00 (#203655)

Sache, jeune Korny, que j'ai VU des tarantes sur le plafond de la chambre dans laquelle je dormais en vacances y'a 2 ans.
HonnĂȘtement, un Varant est environ 10 fois plus gros que la plus grosse tarante que j'ai vu.

Note que je peux me gourrer sur l'ortographe, ca peut s'écrire tarente ptetre... m'enfin, tjrs est il que phonétiquement c pareil et que j'en ai vu des trÚs (trop?) pres.

Par Korny le 3/9/2001 Ă  23:42:00 (#203656)

c'est peut etre pas faux..

Par Aslio le 4/9/2001 Ă  1:30:00 (#203657)

Ca s'Ă©crit "tarente" et ce sont des geckos vivant dans le Midi de la France.

Par Nyarly le 6/9/2001 Ă  11:05:00 (#203658)

Gros probleme Gil, des que je veux editer un post ça foire et j'ai un message du style:
"Oups !! Erreur dans la fonction 'send_sql' de type : You have an error in your SQL syntax near ' Commentaire='Si vous ĂȘtes douĂ© en persuasion, vous pouvez convaincre Staton de ' at line 1"

Par Gilgalad le 6/9/2001 Ă  11:17:00 (#203659)

Je vais regarder ça ...

Par Telchar le 6/9/2001 Ă  11:21:00 (#203660)

Essaye ptetre d'enlever les ', ca peut gĂȘner la syntaxe du script. Mais ca vient ptetre pas de la

Par Nyarly le 6/9/2001 Ă  11:35:00 (#203661)

Je n'ais ce probleme que quand je veux Ă©diter MES posts.

Par Gilgalad le 6/9/2001 Ă  16:32:00 (#203662)

Il me semble que c réglé .. mais c à voir...

Par Nyarly le 6/9/2001 Ă  18:50:00 (#203663)

Ca marche, merci!

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine