Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrĂ´le

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Un monde de fou dans lequel la langue française n'est pas toujours...

Par Killashandra le 29/11/2002 Ă  3:34:42 (#2669408)

Ces extraits véridiques proviennent de pancartes ou d'affiches à
travers le monde et ont été cités dans L'Ogilvien/The Ogilvian par Diane Blondeau-Kaiser de Ogilvy Renault.

On ne peut qu'admirer les efforts des gens pour s'exprimer en
français.Toutefois, l'effet obtenu n'est malheureusement pas toujours celui escompté.Voici quelques traductions qui ont été relevées à travers le monde :

Dans un hĂ´tel de Tokyo :
Est interdit de voler les serviettes de l'hôtel s'il vous plaît. Si
vous n'êtes pas le genre de personne à faire une telle chose est s'il vous plaît ne pas lire la notis.

Dans le lobby d'un hĂ´tel de Bucarest :
L'ascenseur sera en réparation le prochain jour. Pendant ce temps, nous regrettons que vous soyez insupportables.

Dans un hôtel d'Athènes :
On s'attend Ă  ce que les visiteurs se plaignent au bureau entre 9 h et 11 h A.M. tous les jours.

Dans l'ascenseur d'un hĂ´tel de Belgrade :
Pour déplacer la cabine, appuyé sur le bouton pour l'étage désirant. Si la cabine devait entrer plus de personnes, chacun devra appuyer un nombre d'étage désirant. La conduite est alors faite alphabétiquement par ordre national.

Dans un hĂ´tel de Yougoslavie :
L'aplatisement des sous-vĂŞtements avec plaisir est le travail de la
femme de chambre.

Dans le lobby d'un hôtel de Moscou, en face d'un monastère orthodoxe russe:
Vous êtes les bienvenus à visiter le cimetière où des compositeurs, artistes et écrivains russes célèbres sont enterrés tous les jours sauf le jeudi.

Dans un hĂ´tel japonais :
Vous êtes invités à profiter de la femme de chambre.

Dans un hôtel autrichien près des pentes de ski:
Ne pas préambuler les corridors pendant les heures de repose en bottes d'ascension.

Sur le menu d'un restaurant suisse :
Nos vins ne vous laissent rien à espérer.

Chez un nettoyeur de Bangkok :
Laissez tomber vos pantalons ici pour de meilleurs résultats.

Sur le menu d'un restaurant polonais :
Salade une fabrication de la firme;soupe de betteraves rouges limpide avec boulettes fromageuses dans la forme d'un doigt;canard rôti laissé lousse; tranches de boeuf battu à la façon des gens de la campagne.

Chez un tailleur de Rhodes :
Demandez votre costume d'été. Parce que est grosse affluence, nous exécuterons les clients en rotation stricte.

Extrait du "Soviet Weekly" :
Il y aura une Exhibition d'Arts de Moscou par 150000 peintres et
sculpteurs de la République slave. Ceux-ci ont été exécutés au cours des deux dernières années.

Une pancarte plantée dans la Forêt noire, en Allemagne :
Il est strictement interdit sur le terrain de camping de la Forêt Noire que des gens de sexe différent, par exemple, des hommes et des femmes, vivent ensemble dans une tente sauf s'il sont mariés l'un avec l'autre dans ce but.

Dans un hĂ´tel de Zurich :
À cause de l'inconvenance des invités de divertissement du sexe opposé dans les chambres, il est suggéré d'utiliser le lobby pour cette intention.

Dans un publicité d'un dentiste de Hong Kong :
Dents extraites par les toutes dernières méthodistes.

Dans une buanderie de Rome :
Mesdames, laissez vos vêtements ici et passez l'après-midi à avoir du bon temps.

Dans une auberge suisse de montagne :
Spécial aujourd'hui : pas de crème glacée.

Dans un bar de Tokyo :
Cocktails spéciaux pour les femmes avec noix.

Dans un aéroport de Copenhague :
nous prenons vos sacs et les envoyons dans toutes les directions.

Sur la porte d'une chambre d'hĂ´tel de Moscou :
Si ceci est votre première visite en URSS, vous êtes le bienvenue à elle.

Dans un bar norvégien :
On demande aux femmes de ne pas avoir d'enfants au bar.

Dans un zoo de Budapest :
S'il vous plaît ne pas nourrir les animaux .Si vous avez de la
nourriture appropriée, donnez-la au gardien en service.

Dans le bureau d'un docteur de Rome :
Spécialiste des femmes et autres maladies.

Dans un hĂ´tel d'Acapulco :
Le gérant a personnellement passé toute l'eau servie ici.

Dans une boutique de Tokyo :
Nos nylons coûtent plus cher que d'habitude, mais vous allez trouver
qu'ils sont meilleurs au bout du compte.

Dans un livret d'information japonais sur l'utilisation d'un air
climatisé d'hôtel :
Refroidit et réchauffe : si vous voulez la condition juste de chaleur
dans votre chambre, veuillez vous contrĂ´ler.

Dans une brochure de location d'auto de Tokyo :
Quand un passager de pied a envue, flûtez le klaxon. Trompettez-le mélodieusement au début, mais s'il continue d'obstacler votre passage, alors flûtez-le avec vigueur.

Deux pancartes à l'entrée d'un magasin de Majorque :
1. Français bien parlant.
2. Ici discourons Américain.

D'une pancarte Ă  bord d'un traversier de San Juan :
En cas d'urgence, les lifeguards sont sous les sièges dans le centre du vaisseau.

Et pour terminer... dans une réunion de l'ONU on demanda aux membres de l'assemblée si quelqu'un pouvait fournir des services d'interprétation en français.

Un délégué leva fièrement le doigt : "Oui, je".


[j'espère que ceci n'aura pas déjà été posté, je n'ai pas prit la peine d'écumer le forum pour vérifier. Sinon, Mea Culpa]

Lawrence

Par Damon Willer-Griffon le 29/11/2002 Ă  3:50:11 (#2669440)

Mdlol irl certaines...:mdr: :mdr: :mdr: :mdr:

Damon qui rit...

Par Kyriana le 29/11/2002 Ă  3:53:43 (#2669448)

mdr pas mal :)
dis moi Killashandra tu as trouver du crystal noire ces dernier temps :D :ange: :D

Par Killashandra le 29/11/2002 Ă  4:00:35 (#2669455)

Cela fait bien des années que je ne chante plus. Tu sais bien... avec le temps, la mémoire s'en va :p Et puis, mon oreille n'est plus ce qu'elle était ;)

A lire pour ceux qui veulent connaître l'origine de mon pseudo *Demios* : La chanteuse Crystale; Killashandra; La mémoire du Crystale. De Anne Mc Caffrey *Je conseil d'ailleurs de lire toute son oeuvre :D *

Par Kyriana le 29/11/2002 Ă  4:10:05 (#2669469)

j'etais toute petite kan g lu la chanteuse crystale et cette trilogie m'a marquée a vie je crois
sublime histoire je trouve :):amour: :amour:

Par Killashandra le 29/11/2002 Ă  4:13:03 (#2669473)

J'espère que tu auras eu moins prit la peine de lire ses autres Romans, car si tu as aime ces trois là *Qui à mon humble avis ne sont pas ses meilleurs* tu ne manqueras certainement pas d'aimer les autres ! Si tu veux, je t'envoie une liste de ses écrits *Voir d'autres auteurs* en MP :p

Par Urian Kart Kaiser le 29/11/2002 Ă  6:38:23 (#2669620)

Comme pour l'autre post en soit, cela est plus adapté de continuer sur le bar.

Par Kendar le 29/11/2002 Ă  8:38:07 (#2669889)

Dans une brochure de location d'auto de Tokyo :
Quand un passager de pied a envue, flûtez le klaxon. Trompettez-le mélodieusement au début, mais s'il continue d'obstacler votre passage, alors flûtez-le avec vigueur.



Excellent , celle la :mdr: :mdr:

Par Angel/Khal Mac Roeg le 29/11/2002 Ă  10:33:19 (#2670423)


Chez un nettoyeur de Bangkok :
Laissez tomber vos pantalons ici pour de meilleurs résultats.


Lol celle lĂ  vraiment lol :mdr: :mdr: :aide:

Par Magus-R-JOL-3 le 29/11/2002 Ă  11:32:38 (#2670737)

Excellent :D

Par Lelahelle le 29/11/2002 Ă  12:13:36 (#2671057)

je n'ai lu ce post qu'Ă  cause de ton nom, mais je ne regrette pas, j'ai bien ri !

j'ai lu TOUT Mac Caffrey, c'est mon auteur préféré, de l'interminable "Balade de Pern" (dont j'ai offert l'intégralité à un ami amateur de MMORPG), à la "transe du Crystal", en passant par la série de la Rowane (me souvient plus le titre de la série, "le bond vers l'infini" je crois), etc.

Le livre qui m'a le plus marqué, c'est "le vaisseau qui chantait", magnifique !

c'est un auteur formidable qui a beaucoup d'imagination, je le recommande Ă  tous, jeunes et moins jeunes

Killashandra m'a beaucoup marquée aussi, et un temps, il y a deux ans, j'avais pris ce pseudo sur surfer sur le net, mais les gens avaient du mal à l'écrire ou a s'en souvenir ;)

en tout cas, je ne sais pas si c'est volontaire, mais ça s'écrit avec un seul l : Kilashandra ;) ... je l'avais écris avec deux l aussi :mdr:

merci de m'avoir fait revivre ces souvenirs :amour:

Par Drags le 29/11/2002 Ă  12:19:18 (#2671106)

C'est excellent. :rolleyes:

Par Killashandra le 29/11/2002 Ă  12:58:03 (#2671420)

en tout cas, je ne sais pas si c'est volontaire, mais ça s'écrit avec un seul l : Kilashandra ... je l'avais écris avec deux l aussi


Je l'avoue, les deux "l" sont totalement volontaire car... Je tenais à respecter l'orthographe que l'Auteur, qui est effectivement Anne Mc Caffrey, avait utilisée. Dans sa série de roman, Killashandra s'écrit avec deux "l" :p . Donc, je te rassure, tu l'avais bien orthographier :D

Pour le reste, j'ai moi aussi lu avec plaisir tous ses romans, et avec délectation :) *Ceux-là, et bien d'autre*


Lawrence

Par Kylia Willer le 29/11/2002 Ă  13:01:55 (#2671458)

J'avais déja lu ca quelque part, mais c'est toujours excellent!!

Apres ca les gens disent que les québécois savent pas parlé francais... :rolleyes: :D

Par Kathandro le 29/11/2002 Ă  18:36:27 (#2674140)

Provient du message de Kylia Willer
J'avais déja lu ca quelque part, mais c'est toujours excellent!!

Après ça les gens disent que les québécois savent pas parler francais... :rolleyes: :D


Oui, c'est sûr!!

Sinon, y'en a qui sont plutĂ´t mignonnes, et d'autres plus loquaces

Extrait du "Soviet Weekly" :
Il y aura une Exhibition d'Arts de Moscou par 150000 peintres et
sculpteurs de la République slave. Ceux-ci ont été exécutés au cours des deux dernières années.
...

Par jio le 29/11/2002 Ă  19:51:51 (#2674727)

laule, keskisson betes cé étrangés :mdr:

Par Frère YoshiYuki le 29/11/2002 à 20:51:27 (#2675149)

Ah c'est marrant tout ça :mdr:

Par Morgane le 29/11/2002 Ă  21:00:41 (#2675237)

pour voyager beaucoup pour le travail j'en ai deja vue irl certaines mais une est reste gravee dans ma memoire :
si vous etes francais appuyer sur l'etage a atteindre sinon reportez vous a la notice dans votre langue !

Morgane Gm translator !

Je sais plus ou j'ai vue ca mais franchement c parfois fort surprenant !

Par Rousseau Solari le 29/11/2002 Ă  23:15:15 (#2676092)

huhu pas mal :)

Par Kébékoué -FCB- le 30/11/2002 à 15:46:16 (#2679928)

Chez un nettoyeur de Bangkok :
Laissez tomber vos pantalons ici pour de meilleurs résultats.


http://sitet4c.ifrance.com/sitet4c/nettoyeur.jpg

PS: Il est faux de croire que tous les Kébékoués ne savent parler et écrire en Français. *Maintient une moyenne au delà de 95% en Français depuis qu'il va à l'école*

Par DarkJPA le 30/11/2002 Ă  20:07:54 (#2681446)

Dans le bureau d'un docteur de Rome :
Spécialiste des femmes et autres maladies.



Mon passage préféré!




Mais bon moi je suis bilingue Français-Espagnol et quand j'entends certaines annonces faites dans le métro j'ai envie de rire aussi...

Par Xianigar le 1/12/2002 Ă  22:34:06 (#2689059)

pfiuu sa tourmente l esprit se message

Par Vorax le 2/12/2002 Ă  12:54:58 (#2692265)

moi je dis super LOL.
En tout cas ça prouve bien que la lngue française n'est pas évidente avec toutes ses différences de formulation et ses exceptions à gogo ...
en tout cas ya quand mĂŞme de quoi bien se marrer.
:mdr: :bouffon: :mdr:

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine