Archives des forums MMO/MMORPG > Forums divers > Le bar de la Taverne > Site de traduction latin-francais ?
Site de traduction latin-francais ?
Par GoldFlo le 11/11/2002 à 10:33:35 (#2532469)
Je cherche un site de traduction latin-francais , gratuit et simple . :)
Merci d'avance :(
Par Urian Kart Kaiser le 11/11/2002 à 10:34:44 (#2532479)
Par Djum le 11/11/2002 à 10:41:47 (#2532518)
si quelqu'un sait, ça m'arrangerait beaucoup :merci:
Par Le Clown Aeldyn le 11/11/2002 à 11:13:04 (#2532755)
Par Nea Ithil le 11/11/2002 à 11:14:07 (#2532766)
Par GoldFlo le 11/11/2002 à 12:09:01 (#2533281)
Quelqun pourait t'il me traduire ce texte , je comprend rien ? :D
Ahtenis Demosthenes sape orationes habuit. Quodam die Atheniensibus dixit : "Olim civis asinum conduxit quod Megaram iter fecit. Vires ei defecerunt, arboris umbram quaesivit. Asinarius dixit se non asini umbram sed asinum tantum conduxisse."
:sanglote: :monstre: :sanglote: :monstre:
Quelqun pourait t'il me traduire ce texte , je comprend rien ?
Par Terckan - Elentáris le 11/11/2002 à 13:21:07 (#2533993)
Par Djum le 11/11/2002 à 13:23:20 (#2534032)
(puis toute façon, c'est incompréhensible, pourquoi j'ai commencé cette langue vieille de 25 siècles et des poussières :sanglote: )
Re: Quelqun pourait t'il me traduire ce texte , je comprend rien ?
Par GoldFlo le 11/11/2002 à 13:46:11 (#2534307)
Provient du message de Terckan - Elentáris
Tu crois qu'on va faire tes devoirs à ta place ? :eek: :hardos: :o :p
Ouais :monstre: ...
Par Mick le CoMick le 11/11/2002 à 16:32:38 (#2535906)
Mick *raaaa latin en seconde, ca veut dire que jsuis parti pour du latin au bac :p*
Par Louloune / Clara le 12/11/2002 à 11:39:46 (#2542746)
Provient du message de Djum
(puis toute façon, c'est incompréhensible, pourquoi j'ai commencé cette langue vieille de 25 siècles et des poussières :sanglote: )
Peut être pour la même raison que moi: Tes parents t'y ont forcés :D :D
Enfin aujourd'hui la prof était pas la, c'est pour ca que je suis là d'ailleurs..
Enfin bon, un conseil pour ceux qui veulent dormir une heure: Faite Grec :D
Par Behb Kramps le 12/11/2002 à 12:07:56 (#2542975)
Par Tat le 12/11/2002 à 14:04:05 (#2544165)
Par Clody Erys le 12/11/2002 à 23:54:24 (#2548674)
Provient du message de Tat
et moi un breton-basque et un breton-corse :maboule:
heuu le corse c pas francais qu'il parle??? pcq pour le breton mon grand pere m'avais donné 1 dico francais breton pour pouvoir comprendre le reste de ma famille:P reste plus qu'a le retrouver...quelque part...dans ma chambre.....*leve son lit, pousse les meuble, regarde dans sa commode et son garde-robe* heuuuu vais le trouver^^:monstre:
Par Joi Ubdi le 13/11/2002 à 0:45:31 (#2548898)
Par baai le 13/11/2002 à 0:55:30 (#2548942)
Provient du message de GoldFlo
Ahtenis Demosthenes sape orationes habuit. Quodam die Atheniensibus dixit : "Olim civis asinum conduxit quod Megaram iter fecit. Vires ei defecerunt, arboris umbram quaesivit. Asinarius dixit se non asini umbram sed asinum tantum conduxisse."
Autrement dit :
"L'ancien Démosthène habite dans (au milieu de) les sapins volubiles. C'est pourquoi Atheniensibus déclara : seuls les ânes civiques conduisent les voyageurs pour Megaram en droite ligne. Débarassez-vous des défunts, l'ombre des arbres les ensevelira. Les ânes dirent (répondirent) qu'aucun âne ne fait d'ombre, mais que les ânes tantôt conduisent."
Je crois que c'est limpide ;)
Par Clody Erys le 13/11/2002 à 2:12:49 (#2549206)
g lu le texte en langue que j'ignore totalement et que g jamais apprise....et pourquoi je comprend la moitié du texte sans la traduction??
et au passage...le truc au milieu des sapin voluble...suis sur que c au milieu des buisson...c du latin ca?? pcq au québec le latin on peu l'apprendre mais juste a l'université et en curs optionnelle pour ceux qui ont 100% partout donc....et c pas mon cas:P *a tjr revé d'apprendre cette langue*:monstre:
Par baai le 13/11/2002 à 2:27:02 (#2549233)
Provient du message de Clody Erys
g lu le texte en langue que j'ignore totalement et que g jamais apprise....et pourquoi je comprend la moitié du texte sans la traduction??
C'est marrant, il m'est arrivé pareil :D
Par Clody Erys le 13/11/2002 à 2:54:41 (#2549284)
Par |< K0nn3k710n >| le 13/11/2002 à 4:32:03 (#2549379)
Provient du message de Clody Erys
et au passage...le truc au milieu des sapin voluble...suis sur que c au milieu des buisson...c du latin ca?? pcq au québec le latin on peu l'apprendre mais juste a l'université et en curs optionnelle pour ceux qui ont 100% partout donc....et c pas mon cas:P *a tjr revé d'apprendre cette langue*:monstre:
Il est offert au secondaire dans certains collèges privés... Dommage, comprendre les racines d'une langue, ça peut aider.
Par Fingo SARCASME Rakar le 13/11/2002 à 4:37:57 (#2549389)
Provient du message de |< K0nn3k710n >|
Yesssssssssss !!!!!!!!! Je t'ai converti ! :mdr:
Il est offert au secondaire dans certains collèges privés... Dommage, comprendre les racines d'une langue, ça peut aider.
Je me couche avec un big smile dans' face :p
Par Djum le 13/11/2002 à 12:45:40 (#2551222)
Provient du message de Louloune / Clara
Peut être pour la même raison que moi: Tes parents t'y ont forcés :D :D
Enfin aujourd'hui la prof était pas la, c'est pour ca que je suis là d'ailleurs..
Enfin bon, un conseil pour ceux qui veulent dormir une heure: Faite Grec :D
en fait, c'est plutot que je pensais, que le cours serait plus orienté religion/civilisation grecque et pas autant littérature
mais bon me reste 8 mois (après BAC et j'arrête, on a beau dire, ça m'aide pas mal, dans d'autres matières, c'est marrant de savoir que le prof de philo file une étymologie totalement fausse en se referant au grec :D)
ps c'est dur de dormir quand on est 8 en cours (en plus le prof a une voix particulière qui empeche les assoupissements de plus de 5 minutes) :monstre:
Par Vanina le 13/11/2002 à 22:23:54 (#2556749)
Provient du message de Clody Erys
ok g un mystere a vous faire élucidé...pcq je trouve ca trop étrange moi meme...
g lu le texte en langue que j'ignore totalement et que g jamais apprise....et pourquoi je comprend la moitié du texte sans la traduction??
et au passage...le truc au milieu des sapin voluble...suis sur que c au milieu des buisson...c du latin ca?? pcq au québec le latin on peu l'apprendre mais juste a l'université et en curs optionnelle pour ceux qui ont 100% partout donc....et c pas mon cas:P *a tjr revé d'apprendre cette langue*:monstre:
:doute: :doute: c'est ptet parce que le français descend du latin tout betement...tu lirais de l'espagnol ou de l'italien ce serait pareil par contre pas de l'allemand :D
Par Tabassor le 13/11/2002 à 22:34:35 (#2556817)
bref
fallait pas faire latin , fallait faire traitement de texte :ange:
JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine