Archives des forums MMO/MMORPG > La 4ème Prophétie > T4C - Glyph > Poéme "la fleur du camp gobelin"
Poéme "la fleur du camp gobelin"
Par gladys virgia le 22/10/2002 Ã 20:12:31 (#2385236)
Elle était belle à en mourir,
Elle dégageait un charme divin,
Qu'allait-il advenir,
De cette fleur au milieu du jardin.
Ses beaux petales couleur jade,
Forçaient l'admiration des galopins,
Tout le monde en devenait malade,
De la fleur au milieu du jardin.
Elle ne semblait jamais se fâner,
Immortelle plus qu'un séraphin,
Je ne puis arrêter d'y penser,
À la fleur au milieu du jardin.
Faudrait-il lui construire
Un rempart contre le gel du matin,
Et contre toutes les intemperies,
Pour la fleur au milieu du jardin.
Pourquoi avait-elle choisi
De pousser à côté du pont gobelin,
Cela explique pourquoi elle agonise
[ mais alors la rime de colle plus]
Dans la gueule d'un gobelin.
* se surprenant a devenir poéte Gladys se ressaisi et scalpe un skraug *
[edit: bon les fote d'ortograph font partie de mon style...]
[ re edit merchi aclys god of the totograf]
Par Un Loup Blanc le 22/10/2002 Ã 20:18:35 (#2385270)
_Hum, beaucoup de travail m'attend dans les prochains jours, dit-il tous en caressant ces Loups...
L'un des deux émit un hurlement et partit à la poursuite d'une biche...
[HRP] Si tu pouvais eviter les abréviations du style esplik etc etc :)[/HRP]
Par Sephi o_0 le 22/10/2002 Ã 20:20:45 (#2385282)
C'est Sianesque. :)
Re: Poéme "la fleur du camp gobelin"
Par Aclys the boulet le 22/10/2002 Ã 20:23:14 (#2385300)
Provient du message de gladys virgia
Ses belle petale couleur jade
C'est un pétale, donc beaux. :) Sinon bravo
Par gladys virgia le 22/10/2002 Ã 22:25:43 (#2386084)
Provient du message de Sephi o_0
Pas mal. :merci:
C'est Sianesque. :)
Siankoi?
* a pas tout compris *
Merchi beaucoup en tout cas
Par Anabelle Evah le 23/10/2002 Ã 11:35:31 (#2388330)
Trés zoli, Gladys :)
:ange: :ange: :ange: :ange:
Par Wadleight le 23/10/2002 Ã 13:52:06 (#2389527)
Très joli, amusant et bien fait. Merci à toi :)
sauf juste comme dit précedemment, si tu pouvais éditer pour corriger suivant les remarque de Loup Blanc et Aclys, ce serait parfait ;)
Par gladys virgia le 23/10/2002 Ã 19:14:40 (#2392031)
* gladys qu'est grave depravée par le langague texto *
Re: Poéme "la fleur du camp gobelin"
Par Aclys the boulet le 23/10/2002 Ã 19:42:50 (#2392224)
Provient du message de gladys virgia
"La fleur du camp gobelin"
Elle était belle à en mourir,
Elle dégageait un charme divin,
Qu'allait-il advenir,
De cette fleur au milieu du jardin.
Ses beaux petales couleur jade,
Forçait l'admiration des galopins,
Tout le monde en devenait malade,
De la fleur au milieu du jardin.
Elle ne semblait jamais se faner,
Imortelle plus qu'un séraphin,
Je ne puis arreter d'y penser,
A la fleur au milieu du jardin.
Faudrait-il lui construire
Un rempart contre le gel du matin,
Et contre toute les intemperies,
Pour la fleur au milieu du jardin.
Pourquoi avait-elle choisi
De pousser a côté du pont gobelin,
Cela explique pourquoi elle agonit
Dans la gueule d'un gobelin.
* se surprenant a devenir poète, Gladys se ressaisit et scalpe un skraug *
Voilà j'suis pas un Dieu en orthographe mais je pense que j'en ai corrigé déjà pas mal :)
Par Tulkas Astaldo le 24/10/2002 Ã 10:01:42 (#2395247)
"La fleur du camp gobelin"
Elle était belle à en mourir,
Elle dégageait un charme divin,
Qu'allait-il advenir,
De cette fleur au milieu du jardin.
Ses beaux petales couleur jade,
Forçaient l'admiration des galopins,
Tout le monde en devenait malade,
De la fleur au milieu du jardin.
Elle ne semblait jamais se fâner,
Immortelle plus qu'un séraphin,
Je ne puis arrêter d'y penser,
À la fleur au milieu du jardin.
Faudrait-il lui construire
Un rempart contre le gel du matin,
Et contre toutes les intemperies,
Pour la fleur au milieu du jardin.
Pourquoi avait-elle choisi
De pousser à côté du pont gobelin,
Cela explique pourquoi elle agonit
Dans la gueule d'un gobelin.
[Là je pense qu'il n'y en a plus, j'ai juste un doute pour agonit, j'hésite avec agonise]
Par Islorda le 24/10/2002 Ã 10:49:35 (#2395463)
[Là je pense qu'il n'y en a plus, j'ai juste un doute pour agonit, j'hésite avec agonise] Tu as raison c'est agonise.
Par Robin le Juste le 26/10/2002 Ã 16:23:29 (#2412653)
Par gladys virgia le 26/10/2002 Ã 17:37:34 (#2412966)
Provient du message de Robin le Juste
Il aurait mieux fallu laisser les fautes....la correction fait perdre le charme typiquement sianesque autrefois inhérent à ce poème.
c'est ce que je disait au debut mais il on m'a fé teleumen 2 remarke sur mon aurtaugrafe que j'ai demander une chtit correction... mais je me rappelle plus de la version avec fote...
sans doute tu supprime tout les accent
tout les S au pluriel
tout les "ke" en "que"
...
* pense a faire un translator pour ceux qui la pige pas *
Par Nea Ithil le 26/10/2002 Ã 19:12:48 (#2413422)
Par Un Loup Blanc le 27/10/2002 Ã 0:16:30 (#2414562)
Provient du message de Nea Ithil
Moi aussi je préferais l'ancienne version, plus de charme.
[HRP] et moins de post hrp....[/HRP]
JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine