Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Truc que tout le monde connait [dico jeune]

Par Lumen Angel le 18/10/2002 à 14:29:34 (#2357455)

Balle (C'est de la): Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien, de beau, de positif. Cette meuf, c'est de la balle. (Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle.)

Bouffon: Qui ne s'apparente pas au clan. Nique lui sa race à ce bouffon! (Rabat lui son caquet à cet individu qui ne s'apparente pas à notre milieu)

Carotte: Du verbe carotter (extorquer, voler), mais dans une forme invariable. Il m'a carotte un zedou de teuchi, l'bâtard, tu vas voir comment je vais le niquer grave. (Le scélérat m'a dérobé douze grammes de cannabis, il va s'en mordre les doigts.)

Chelou: Bizarre, inhabituel. Par extension, qui ne s'apparente pas au clan. La prof d'anglais elle a des veuch tout chelous. (Ce n'est pas tous les jours que l'on voit une coupe de cheveux aussi inhabituelle et cocasse que celle de la professeur d'anglais, qui par extension ne s'apparente pas à notre milieu.)

Comment: Exprime l'intensité. Comment je lui ai niqué sa race à ce bouffon ! (Je sors indéniablement vainqueur du combat qui m'a opposé à cet individu qui ne s'apparente pas à notre style de vie, ceci dit en toute modestie, s'entend, et avec la sportivité qui s'impose en de pareilles circonstances.)

Foncedé: Se dit d'une personne qui vient de consommer du cannabis. Je suis foncedé. (Mon regard est vitreux, je perds mes mots, un mince filet de bave s'écoule sur mon menton et je rigole comme un décérébré, sans aucune raison. J'ai payé assez cher pour me mettre dans cet état. Bref: je viens de consommer du cannabis.)

Gun: Arme à feu. Ziva prête moi ton gun, l'aut'batârd y m'a manqué de respect. (Pourrais-tu s'il te plaît me prêter ton arme à feu, afin que je règle son compte à l'importun qui n'a été qu'à moitié urbain à mon égard.)

Kiff (er): Apprécier. Comment je kiffe trop son cul. (Le sien postérieur n'est pas sans éveiller chez moi des pulsions bien naturelles, qui me mettent dans une humeur joviale, pour ne pas oser dire gauloise.)

Mortel: Bien, beau, dont on peut se réjouir (invariable). Elles sont trop mortelles tes Nike. (Vos chausses s'entendraient fort bien avec mes pieds, aussi vous demanderai-je de m'en faire l'offrande sans opposer de résistance.)

Mito: Mensonge. Dérivé de mythomane (menteur). On me fait pas des mitos à moi, bouffon! (Je ne suis pas le genre de crédule à qui vous ferez gober vos sornettes, individu qui n'appartient pas à notre milieu !)

Race (sa): Exprime le mécontentement. Sa race! (Je suis d'humeur maussade.) Sa race, c'bouffon! (Mon anneau pylorique est complètement fermé. C'est le résultat de la proximité de cet individu.)

Sérieux: Indique que le propos est grave, solennel, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit. Sérieux, j'kiffe trop son cul à votre fille. (Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille.)

Tèj: Jeter, refuser, réfuter, envoyer promener. T'aurais vu comment Jamel il a tèj la prof d'anglais ! (Le facétieux Jamel ne s'est pas laissé démonter face aux réprimandes de la professeur d'anglais !)

Trop: Exprime l'intensité. En cela, synonyme de comment. Trop et comment peuvent éventuellement cohabiter dans la même phrase, pour exprimer une intensité très élevée. Trop la honte, ce blouson. (Ce blouson est ridicule, et dans des proportions considérables.) Trop comment je suis foncedé ! (J'ai fumé une quantité déraisonnable de cannabis. Je crains que mon acuité intellectuelle en pâtisse pour la paire d'heures à venir.)

Truc-de-ouf: Désigne une chose peu commune, qui dépasse l'entendement. C'est un truc de ouf ! (Mon dieu, mon entendement est tout dépassé !)

Zyva: Indique que la demande est pressante. Zyva, fait méfu, sale chacal. (Ne sois donc pas si avare de ta cigarette purgative, et fais en profiter ton vieil ami qui trépigne d'impatience.)

Par Borsk Fey Lya le 18/10/2002 à 14:35:20 (#2357491)

*se sent très vieux tout d'un coup*

Par Illyana le 18/10/2002 à 14:45:55 (#2357541)

*Ecroulee IRL* :mdr:

Bon vais faire tourner ca sur la messagerie du boulot ca nous permettra d'avoir un vendredi apres midi detendu !!! :mdr:

Par Lorim le 18/10/2002 à 14:49:52 (#2357563)

:mdr:

Je me croirait a l'époque du lycée la *ptdr*

Par Kiron Klael le 18/10/2002 à 15:11:16 (#2357673)

Mdr :bouffon:

Par Manowar le 18/10/2002 à 16:20:06 (#2358022)

charmant ce langage...

Par Anya le 18/10/2002 à 16:49:44 (#2358145)

Héhé pas mal :mdr:


Ca me fait penser à ... ça :ange:

Par Coin-coin le Canapin le 18/10/2002 à 17:53:49 (#2358502)

Sérieux, trop d'la balle ce truc! :D

Par Linkana~Alderia le 18/10/2002 à 18:08:11 (#2358580)

une expression de chez moi :

Gavé : exprime une quantité , beaucoup ,vraiment.
C'etait gavé dur ce controle . ( ce controle etait vraiment dur )

Par Lorim le 18/10/2002 à 18:09:50 (#2358588)

Provient du message de Linkana~Alderia
une expression de chez moi :

Gavé : exprime une quantité , beaucoup ,vraiment.
C'etait gavé dur ce controle . ( ce controle etait vraiment dur )


Ah non par chez moi cela signifie = saoulé etc..

- p'tain c'te prof ma grave gavé
ou alors
- j'te jure ce jeu il me gave trop

Par Linkana~Alderia le 18/10/2002 à 18:17:28 (#2358635)

Chez moi gavé peut signifier 2 choses, tout depend du contexte .

ma mere est trop gavante . Mon pere me gave .

ou

j'ai gavé les crocs .
j'aime gavé mon mec .

Par Lorim le 18/10/2002 à 18:20:47 (#2358654)

Provient du message de Linkana~Alderia
Chez moi gavé peut signifier 2 choses, tout depend du contexte .

ma mere est trop gavante . Mon pere me gave .

ou

j'ai gavé les crocs .
j'aime gavé mon mec .


Bah par che zmoi c'est plutot Grave dans le secod Contexte

J'ai grave la dalle
je kiff grave c'te femeu (oui on dit femeu défois au lieu de meuf :p )

Par Sephi o_0 le 18/10/2002 à 18:22:33 (#2358663)

Provient du message de Anya


Ca me fait penser à ... ça :ange:


Il en dit des conneries sur son site...

Sinon, comme le fait si bien remarquer le titre : connu.

Par Snaky Chylls le 18/10/2002 à 18:25:50 (#2358679)

Zyva comment c'est trop de la balle son truc serieux ! Pitin je kiff mortel son post , serieux comment c'est pas un mitho ce chteub !

trop un truc de ouf son machin , pas un bouffon lui !

Par Inti De Narisa le 18/10/2002 à 18:40:58 (#2358793)

Ca a deja été posté ca ...

Par Platypus le 18/10/2002 à 19:03:04 (#2358939)

Why c pas un truc de shlag ca, comment c'est trop ratal sa daronne à c't'heure-ci! baille:

Par Darus , le petit le 19/10/2002 à 13:35:32 (#2363275)

Traducteurrrrrrr on demande un traducteur:D

Par Boubou le 19/10/2002 à 14:33:49 (#2363644)

Provient du message de Anya
Héhé pas mal :mdr:


Ca me fait penser à ... ça :ange:


C'est pas parce que tu utilises ces mots que t'es une racaille ..:baille:

Par Finarfin le 19/10/2002 à 14:44:08 (#2363704)

Provient du message de Boubou
C'est pas parce que tu utilises ces mots que t'es une racaille ..:baille:


non mais tu es un jeune suffisament décérébré pour déteriorer cette belle langue qu'est la langue francaise

Par Boubou le 19/10/2002 à 14:44:54 (#2363710)

Ok ça fait plaisir alors, tant que chuis pas une racaille :)

Par Lumen Angel le 21/10/2002 à 14:45:45 (#2375114)

Le pire, c'est que je l'ai recopié du site de mon prof de logique...

Sérieux: Indique que le propos est grave, solennel, et qu'il faut donc lui accorder le plus grand crédit. Sérieux, j'kiffe trop son cul à votre fille. (Monsieur, j'ai l'honneur de vous demander la main de votre fille.)


Pour moi, c'est celui mà qui m'a mis MDR.

Par Grotougne le 21/10/2002 à 15:06:41 (#2375219)

Connu depuis longtemps mais j'XPDr à chaque fois...

Par GoldFlo le 21/10/2002 à 18:42:35 (#2376920)

Tien ta oublier "gruger" , jai besoin de le définir ? :D

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine