Archives des forums MMO/MMORPG > La 4ème Prophétie > T4C - Ezar > Dougui et YY, request stop
Dougui et YY, request stop
Par Bakelit le 18/7/2002 à 3:40:26 (#1820735)
et Dougui, (im)pertinent posteur
j'ai une faveur à vous demander : pourriez pas poster un truc là, en réponse, même si c'est pas flatteur pour ma pomme (vacciné)
mais chacun votre tour svp http://216.40.249.192/mysmilies/otn/wink/1bluewinky.gif
c'est juste pour vérifier un truc :D
Par Melchior le 18/7/2002 à 5:21:44 (#1820945)
Par ! Lyss Melonys ! le 18/7/2002 à 12:06:55 (#1822161)
Par Bakelit le 18/7/2002 à 12:57:53 (#1822452)
hmmm, mimi à croquer c'te ptite souris. Jouer au chat et à la souris, ça peut s'avérer risky business :D
Par Frère YoshiYuki le 18/7/2002 à 16:06:43 (#1823703)
Dougui a le même avatar que moi.
Voyez la nuance ?
Et de plus, c'est le syndrôme "grand frère" si vous connaissez :)
Car on remarquera que même sa signature (transcrite avec mon aide, parce qu'avec l'aide d'un autre c'était pas jojo) contient une ligne de japonais.
Mais la phrase est de lui, et elle est très jolie.
Par Dougui Eragon le 19/7/2002 à 2:11:17 (#1826196)
Syndrôme "Grand frère" ? ... Un peu peut-être.
Et merci, Senseï, pour votre commentaire sur ma phrase. :merci:
Voilà ta réponse Bakelit :)
Par Mavrik Ancelot le 19/7/2002 à 2:25:24 (#1826238)
Celle de Dougui :
Celle de YoshiYuki :
ð oÄèÜ·AóÌ Ë ø«¯ßéB nßé ÉAâ ÆÄà n
_Ƚ ÌÅ·B
:aide:
:D Bonne journée à tous! :D
[ajout]
Où je peux avoir la police de YY?
Par ! Lyss Melonys ! le 19/7/2002 à 2:29:16 (#1826247)
Il faut avoir la bonne police (de caractere) pour les lire.Jouer au chat et à la souris, ça peut s'avérer risky business
http://hurgon.free.fr/gifs/images/animaux/chiens/chien_005.gif http://vortex40.free.fr/dessin/vba2046.gif
ok ok je sors
Ouiii... c'est ce que j'voulais
Par Bakelit le 19/7/2002 à 4:06:33 (#1826456)
Merci Dougui ;)
Dis voir Gregounet :D, y'a une époque où tu te fendais d'une traduction par-çi par-là, et c'est vrai que ça nous manque un peu
d'autant plus que nos amis les extras-terrestres nippons ont quelque philosophie toujours bonne à entendre, tant en vérité qu'en poesie (et pour Ezar, ça va commencer à manquer! déjà que...)
il a pas le bon rythme le toutou. Je lui lache les griffes des antérieurs? naaan.. je l'sème? naaan... il a l'air joueur, et j'aimerai assez voir qui a la laisse :rolleyes:
spécial Dougui
Par Bakelit le 19/7/2002 à 4:29:22 (#1826492)
"si la vie te tends la main, ne la refuse pas"
beau résumé, pas si simple, surtout pas simpliste
parfois une impasse, une erreur... parfois un bonheur, rare
I'm standing at the crossroads..., one road leads to paradise, one road leads to pain... (Calvin Russel) un peu comme sur les chemins de Goldmoon
Par Les Claypool le 19/7/2002 à 5:07:29 (#1826554)
Par Frère YoshiYuki le 19/7/2002 à 11:52:08 (#1827705)
mais normalement, si on a le shitf-JIS on peut le lire...
Vu que j'arrive à la lire moi.
Vous me direz c'est un peu normal mais bon !
Par Frère YoshiYuki le 19/7/2002 à 11:54:10 (#1827718)
Pour lire la mienne, faut mettre en codage "japonais selection automatique".
J'ai compris pourquoi tu peux pas la lire.
Celle de Doug' est du japonais contemporain, et la mienne, du médiéval.
Mais si tu mets le bon codage, tu pourras la lire :D
Par Agatha le 19/7/2002 à 12:49:39 (#1827999)
Remarque m'avance pas grand chose, j'arrive toujours pas lire le Jap :)
Par Frère YoshiYuki le 19/7/2002 à 13:17:58 (#1828153)
Par Shyffer LN le 19/7/2002 à 14:01:44 (#1828413)
Provient du message de Frère YoshiYuki
Je rapelle que la mienne veut dire : ferme ton poing et tu ne retiendras que du vide; ouvre-le et tu possèderas la Terre entière.
j'ai toujours cru que ca voulait rien dire du tout :ange:
Oui mais
Par Ya le 19/7/2002 à 14:17:48 (#1828505)
Alors que celle de Dougui passera forcément si on a les polices de caractères japonaises, et un navigateur assez récent.
*Fier*
Par Melchior le 19/7/2002 à 18:41:10 (#1830189)
Par Shin KaLon le 19/7/2002 à 21:55:18 (#1831063)
merci de votre attention ..
------
Shinou ,
c'est qu'en plus d'etre beau , il parle bien .
JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine