Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Petit conflit de vocabulaire

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 0:33:23 (#1802234)

Avant tout ceci n'est pas un post à flood, alors ceux qui n'ont rien à dire a part des conneries, peuvent sortir...


Voilà je me pose quelques petites questions par rapport au contexte du jeu et du vocabulaire que l'on emploie, et le mot le plus flagrant, est le mot adieu, que l'on utilise fréquemment entre nous mais aussi avec les PNJ.


Hors, le mot adieu, vient d'une sorte de contraction de à et de Dieu. Cette contraction (et donc le mot adieu) signifie que les personnes en question se verront à leur mort lorsqu'elle seront mortes et auprès de Dieu.


Hors, nous sommes là dans un monde où il existe plusieurs dieux, et cela ne colle pas car selon les religions le mot à un sens différent vu que certains sont toujours auprès de leur dieu (dieu de la nature par exemple) et donc que quands ils meurent ils ne vont pas auprès du même dieu (si on prends toujours la signification première du mot). Vous me suivez toujours ?


Je pense que entre nous nous devrions peut etre essayer de trouver un palliatif à cela, un nouveau mot.Ceci n'est qu'un exemple parmis tant d'autres, mais c'est le plus flagrant à mon avis. C'est un peu comme des choses qui n'existent pas dans ce monde et qu'on emploie quand même (salut par exemple, je sait que c'est le diminutif de salutations, mais pourquoi juste salut au lieu de mettre salutations ? comment on en est arrivé à cette contraction dans ce jeu ?) Ce serait bien de faire une sorte de dico, couplé avec une sorte de livre d'histoire du monde d'Althéa, comme ça l'on aurait une meilleure approche du RP du serveur non ?

Enfin c'est ce que je pense, donnez moi votre avis au sujet de tout (et les floodeurs au revoir).

Par Cloud Athkins le 14/7/2002 à 0:36:24 (#1802240)

Je pense que entre nous nous devrions peut etre essayer de trouver un palliatif à cela, un nouveau mot.Ceci n'est qu'un exemple parmis tant d'autres, mais c'est le plus flagrant à mon avis. C'est un peu comme des choses qui n'existent pas dans ce monde et qu'on emploie quand même (salut par exemple, je sait que c'est le diminutif de salutations, mais pourquoi juste salut au lieu de mettre salutations ? comment on en est arrivé à cette contraction dans ce jeu ?) Ce serait bien de faire une sorte de dico, couplé avec une sorte de livre d'histoire du monde d'Althéa, comme ça l'on aurait une meilleure approche du RP du serveur non ?


Ouais on dit "acheter" puis "au revoir" a la place de "adieu" mais dire acheter à un marchand tu trouve ça Rp toi? :D
Peux pas toujours faire des phrases ... enfin entre joueurs si,mais pas face aux PnJ.

Par Aërandis le 14/7/2002 à 0:41:44 (#1802259)

C'est vrai que en réfléchissant, ta réflexion est pas fausse. Mais même irl, on a le même problème étant donné que tout le monde ne croit pas au même dieu (différence ou absence de religion)

En fait, je pense que la seule différence entre l'irl et le jeu, c'est que dans le jeu, chaque clergé reconnait l'existence des autres dieux.

Mais pour en revenir au problème, pour remplacer le mot adieu, il faudrait une sorte de formule de salutation qui ne soit pas une référrence à la religion. Mais pour le moment, je ne vois pas.

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 0:41:51 (#1802261)

Provient du message de Cloud Athkins


Ouais on dit "acheter" puis "au revoir" a la place de "adieu" mais dire acheter à un marchand tu trouve ça Rp toi? :D
Peux pas toujours faire des phrases ... enfin entre joueurs si,mais pas face aux PnJ.





C'est ce que j'ai dit que entre joueurs on peut, modifier tout ça, mais avec les PNJ c'est la galère . quand à acheter, c'est pareil sauf que tu peux conjuguer le verbe je crois (comme si ça servait, la plupart savent même pas epeler conjuguer :p ). Mais c'est un effort que tous doivent faire afion d'améliorer le confort du jeu, ne pensez vous pas ?

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 0:43:35 (#1802266)

Provient du message de Aërandis
C'est vrai que en réfléchissant, ta réflexion est pas fausse. Mais même irl, on a le même problème étant donné que tout le monde ne croit pas au même dieu (différence ou absence de religion)

En fait, je pense que la seule différence entre l'irl et le jeu, c'est que dans le jeu, chaque clergé reconnait l'existence des autres dieux.

Mais pour en revenir au problème, pour remplacer le mot adieu, il faudrait une sorte de formule de salutation qui ne soit pas une référrence à la religion. Mais pour le moment, je ne vois pas.



C'est pour ça qu'en s'y mettant tous on peut trouver non ?


quand à ta remarque IRL, c'est encore plus délicat, mais ça c'est connu que personne ne respecte sa langue.

Par Cloud Athkins le 14/7/2002 à 0:52:04 (#1802290)

Vais pas faire remonter le poste de Bella mais reproduire le Rp médiveale est impossible...
Allez donc le lire,j'ai la flemme de chercher moi :p

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 0:55:13 (#1802305)

Provient du message de Cloud Athkins
Vais pas faire remonter le poste de Bella mais reproduire le Rp médiveale est impossible...
Allez donc le lire,j'ai la flemme de chercher moi :p




Il est en aucun cas question de Médiéval ici, mais primo : de cohérence, et deuxio, ce monde n'est pas médiéval, mais médiéval fantastique, alors pourquoi vouloir copier le réel ? Il faut trouver des mots adéquat non ?

Par Lagh le 14/7/2002 à 1:02:27 (#1802327)

:doute:

Hum

sans être méchant, je trouve que c'est un petit détail qui napporterait pas grand chose au jeu...

C'est une perte de temps a mes yeux, parceque si il faut appliquez ca a adieu ou salut faut le faire pour tout les mots, et donc en fait, tout le dico francais.....

et les nbies suivront pas je pense, donc pour le confort, ce serait mieux d'utiliser le francais moderne.

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 1:07:26 (#1802335)

Provient du message de Lagh
:doute:

Hum

sans être méchant, je trouve que c'est un petit détail qui napporterait pas grand chose au jeu...

C'est une perte de temps a mes yeux, parceque si il faut appliquez ca a adieu ou salut faut le faire pour tout les mots, et donc en fait, tout le dico francais.....

et les nbies suivront pas je pense, donc pour le confort, ce serait mieux d'utiliser le francais moderne.



Ce petit détail je le trouve important moi, j'ai dit que cela ne se limitait pas qu'à mes deux exemples, mais à bien d'autres ! il n'est en aucun cas mon intention de refaire le dico (sauf le petit Stéphanof Illustré :D)

En ce qui concerne les Newbies, ils peuvent suivrent, ce n'est pas parce qu'ils sont nouveaux sur le jeu qu'ils ne comprennent pas ce qu'on raconte ni ce que l'on fait... *regarde rayden, patate et quelques autres* Enfin presque... :D

Par Rouquine - X le 14/7/2002 à 1:16:13 (#1802358)

Petit conflit de vocabulaire


En effet, il faut dire LightHaven, WindHowl, SilverSky et StoneCrest, et non pas HavreClair, HurleVent, CielArgent et CrêteRoche!

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 1:20:14 (#1802377)

Provient du message de Rouquine - X


En effet, il faut dire LightHaven, WindHowl, SilverSky et StoneCrest, et non pas HavreClair, HurleVent, CielArgent et CrêteRoche!




Oui ça aussi ça en fait hérisser les cheuveux de pas mal de gens (moi plus souvent quand je me transforme en Super Sayajin :D :p :mdr: )

Par Magus le 14/7/2002 à 1:46:09 (#1802472)

Provient du message de Aërandis
Mais pour en revenir au problème, pour remplacer le mot adieu, il faudrait une sorte de formule de salutation qui ne soit pas une référrence à la religion. Mais pour le moment, je ne vois pas.


"Au revoir" ? :p
Et pour conclure il y a toujours les "bon courage" "bonne chance" ou "bonne route" :)

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 1:49:11 (#1802480)

Provient du message de Magus


"Au revoir" ? :p
Et pour conclure il y a toujours les "bon courage" "bonne chance" ou "bonne route" :)



Oui par exemple, mais le problème c'est que les gens veulent trop faire comme tout les jours, et un peu de changement ça ferait de mal à personne.

Par Eustache Poitras le 14/7/2002 à 2:08:40 (#1802527)

*Se souvient quand "Équilibre" a remplacé "Solde" dans les banques d'Althea*

J'espère qu'il l'annoncera comme il faut s'il change des mots clefs parce que dans les banques c'était fou les premiers jours! :D

Par Rouquine - X le 14/7/2002 à 2:49:13 (#1802610)

Et pourquoi pas "Merci" au lieu d'adieu?

Et de toute façon, ce doit pas être GOA qui décide de ça alors ça ne changera surement jamais.

Par Dame Belladona le 14/7/2002 à 3:16:26 (#1802670)

Provient du message de Stéphanof
C'est ce que j'ai dit que entre joueurs on peut, modifier tout ça, mais avec les PNJ c'est la galère .


En effet.
J'avais pris l'habitude dire "adieu Sigfried" ou "adieu Mithrand" quand j'étais sur Arakas et tout allait bien.
Une fois sur Raven's Dust j'ai continué bien sûr, jusqu'au jour où je me suis faite enguirlander devant le marchand de potions par un autre joueur ...

Ce cher Boreas ne réagit pas à "adieur Boréas" mais simplement à "adieu". Les deux mots ensemble ne passent pas.
Les joueurs derrière moi râlaient parce que je n'avais pas dit "adieu" et qu'il refusait de leur vendre des potions ... chose que je ne savais pas. (il vaut mieux ne pas trop trainer aux potions quand on est nb) ;)

J'ai donc perdu cette habitude et je me contente d'un simple "adieu". Dommage, c'est plus amusant de dire le nom des pnj, et ça aide souvent de connaître les noms.
Le fait de dire le nom des pnj les rends moins ... pnj justement, mais plus pj participant au jeu.

Pour le "adieu" il y a (à ma connaissance) qu'un seul pnj qui n'y réagit pas. C'est le marchand d'armures à Stonecrest. Il faut lui dire "au revoir" et je trouve ça beaucoup plus agréable que de dire "adieu"

*regarde le post*
*a jamais vu autant de guillemets dans un seul message* :D

Re: Petit conflit de vocabulaire

Par Dayel Lyhrel le 14/7/2002 à 4:00:27 (#1802780)

Provient du message de Stéphanof
Hors, le mot adieu, vient d'une sorte de contraction de à et de Dieu. Cette contraction (et donc le mot adieu) signifie que les personnes en question se verront à leur mort lorsqu'elle seront mortes et auprès de Dieu.


Euh, je sais pas si la rectification a été faite dans la suite du topic, mais bon je l'ai pas vu (et pis je veux allez me coucher)

Alors la vrai signification du mot adieu (enfin celle que je connais) n'est pas un rendez vous que l'on fixe au jour de la mort mais le fait de dire que l'on confie l'ame de la personne (à laquelle on dit le mot) à la protection de Dieu
tout de suite c'est moins morbide et ca laisse un espoir de revoir la personne


Dayel qui aime bien ramener sa science

Re: Re: Petit conflit de vocabulaire

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 14:42:03 (#1803864)

Provient du message de Dayel Lyhrel


Euh, je sais pas si la rectification a été faite dans la suite du topic, mais bon je l'ai pas vu (et pis je veux allez me coucher)

Alors la vrai signification du mot adieu (enfin celle que je connais) n'est pas un rendez vous que l'on fixe au jour de la mort mais le fait de dire que l'on confie l'ame de la personne (à laquelle on dit le mot) à la protection de Dieu
tout de suite c'est moins morbide et ca laisse un espoir de revoir la personne


Dayel qui aime bien ramener sa science



Merci de nous faire partager ton immense savoir ooooh grand Dayel :D

Mais je pense que ça change pas grand chose au problème vu qu'il y a toujours plusieurs dieux. et que les autres mots ne sont pas adieu

Par O-O le 14/7/2002 à 16:04:13 (#1804116)

T4C le jeu ou les guerriers se promenent en robe et les mages se promenent en armure ...
maintenant ..... que les pnjs te disent adieu ou te disent pouet pour te dire aurevoir !
c qu'un petit detail ça ! :rolleyes:
hein ,on c compris ! :merci: :merci: :merci:

Par Stéphanof le 14/7/2002 à 16:19:33 (#1804169)

Provient du message de O-O
T4C le jeu ou les guerriers se promenent en robe et les mages se promenent en armure ...
maintenant ..... que les pnjs te disent adieu ou te disent pouet pour te dire aurevoir !
c qu'un petit detail ça ! :rolleyes:
hein ,on c compris ! :merci: :merci: :merci:



Je crois que toi tu n'as pas du tout compris au contraire...

Par O-O le 14/7/2002 à 16:23:47 (#1804184)

Provient du message de Stéphanof



Je crois que toi tu n'as pas du tout compris au contraire...


si si si si
rien n'est logique dans T4C alors a quoi bon ce prendre la tête :bouffon:

Par Sarevok Valygar le 14/7/2002 à 18:09:43 (#1804533)

:lit:

*a mal à la tête*

:monstre:

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine