Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Un patch pour textes fr en vue ?

Par NeCkA le 29/6/2002 à 3:22:52 (#1728349)

Etant donné que je telecharge bcp sur le logiciel edonkey j'ai voulu taper "neverwinter" afin de voir ce qu'il pourait me trouver
dans la liste des fichiers trouvé il y a ce fameu fichier qui m'interesse et s'appelle "NeverWinter.Nights.German.txt.addon.rar" (oui ca fait bete comme ca mais c'est edonkey) je suis en train de le telecharger pour tester mais ca signifirais qu'un patch pour passer les textes en allemand serait deja sortie et donc pourquoi pas un fr dans les jours qui vienne ? a suivre j'update mon post des que le dl est terminer (le fichier fait 3,2mo si vous voulez tester moi la je dl trop donc c'est tres lent)

enfin peut etre que l'equipe du site serait interesser si le fichier est le bon pour le mettre en section download ;)

Par Newbie_Venerable le 29/6/2002 à 10:02:26 (#1728816)

Le fichier le plus important et quasi seul à traduire cest "dialog.tlk" qui en RAR fait 1,7 MO (7,7MO origine)
En sus il faut traduire les dialogues et affichages des modules de la campaign qui font 95M0 (une petite partie sont les dialogues)

donc ca peut correspondre ..

ceci dit, je vois pas l'intérêt de ne pas attendre la version traduite... car ..
- evite d'utiliser des logiciels dont les conséquences sont prohibées
- c'est beaucoup d'énergie alors qu'une société est payée à faire celà
- permet d'améliore ton niveau d'anglais
- permet d'élargir ta communauté (joueurs et serveurs Us)
- evite d'apprendre des traductions qui seront différentes de la définitive ..
- donne des sous aussi à des gens très bien dont certains sur ce forum pour leur travail de testeurs version Fr
- favorise la cohésion de la communauté.. on aura des histoires à se raconter ...

bon je pourrai en trouver d'autres d'arguments...

courage, restons ....

Par Caepolla le 29/6/2002 à 11:09:49 (#1728979)

Il y a deux versions localisées qui sortent plus vite que les autres : l'allemande et la coréenne.
La version française ne sort que vers fin septembre-octobre. Donc sauf à espérer une fuite de la société de traduction ou trouver un fou qui va se traduire des milliers de lignes de texte pour le fun, tu auras beau chercher sur E-Donkey ou ailleurs, tu ne trouveras rien en français.

Sinon, dialog.tlk c'est en effet le fichier qui comporte les textes stricto sensu, appellé par un RefStr ID. Mais tout n'est pas là, car certains textes sont graphiques (l'interface notamment).

Par NeCkA le 29/6/2002 à 13:46:36 (#1729599)

Provient du message de Newbie_Venerable
ceci dit, je vois pas l'intérêt de ne pas attendre la version traduite... car ..
- evite d'utiliser des logiciels dont les conséquences sont prohibées
- c'est beaucoup d'énergie alors qu'une société est payée à faire celà


tout dabord c'etait bien la version allemande enfin les textes des dialogues

ensuite je voulait te dire juste que pour les personne ayant depenser plus de 50€ dans un jeux videos en version originale peuvent au moin se permettre de se procurer un simple fichier de 2mo pour traduire leurs texte et ne pas avoir à acheter une nouvelle version (francaise) a + de 50€ encorre

tu ne crois pas ?

personellement moi je pense que je n'irais pas acheter la version fr juster pour un fichier de 7mo :/ et pourtant j'aime ce jeux a un poin pas possible :D

Par Jawk le 30/6/2002 à 8:06:18 (#1732944)

J'ai pas une version officielle de NWN mais en tout cas je suis séduit.... en attendant la version française *que je compte bien acheter... le jeu valant la chandelle* je vais me faire les dents sur la version anglaise.

Le copiage de jeu oui, mais juste pour éviter d'acheter des jeux dont la qualité et la durée de vie sont doutables *dernier exemple en date Morrowind et MOHAA...des daubes ke j'ai testé et non achetée parce que c'est de l'arnake*

Par Kaput le 30/6/2002 à 14:58:54 (#1733989)

dernier exemple en date Morrowind et MOHAA...des daubes ke j'ai testé et non achetée parce que c'est de l'arnake*


Euh je n'irais pas jusque la mais ces 2 jeux n'ont pas ce que j'attendais, et je ne les trouve pas terrible...
Quoi comment ca je m'egare en HS ? :doute:

hm

Par NeCkA le 1/7/2002 à 1:03:18 (#1737039)

qd t'a la machine pour faire tourner morrowind et le temps pour bien jouer je confirme les dires de tout le monde ou presque qui sont que ce jeu est une bombe
pour mohaa on va dire que... oué bof quoi :mdr:


[EDIT de WLS : merci de ne pas afficher de signatures graphiques plus hautes que le message en lui-même, histoire de ne pas gêner la lisibilité des forums...]

Par Elminf le 1/7/2002 à 2:05:32 (#1737279)

Pour le fait de racheter le jeu en fr il me semble que la fnac voulai me reprendre le jeu Vo kan la VF sortirai mais jai pas laissait le vendeur m'expliker car etai ds un moment de preoccuation kan je précommande la VO ....... :( :D m'en foutai un pneu de se kil racontai du moment que ct pas " a non je le recois pas " lol

Par Jawk le 1/7/2002 à 9:51:33 (#1738036)

mouai Elminf tu connais bcps de vendeur ki vont racheter un jeu ki est passé en gold? *d'ici ke la version Fr sorte le jeux en VO sera en gold*

Bref ton vendeur t'as raconté du pipo afin de faire une vente (de la part de la FNAC c'est pas nouvo)...sauf accord écrit il ne s'est engagé à rien.Donc j'adopte un principe "in dubio pro reo" :ange:

Par Elminf le 1/7/2002 à 14:46:56 (#1739366)

Oui peut être mais kom l'ai dit plus haut m'en foutait un pneu de ce qu'il me disait lol :D moi g mon jeu en VO et c marre le reste en vf je verrai mais je sais pas si je le prendrai ......... mais il m'avait un truc kom koi ils avaient fait ca ou allez le faire pour Morrowind ..... mais kom je l'ai dit l'ai pas ecoute le povre vendeur :D

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine