Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrĂ´le

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Le champion Ă©ternelle..

Par Gus Kitano le 1/12/2001 Ă  13:09:00 (#15147)

Je vis dans une yourte,

Bonjour à tous, et bienvenue sur un nouveau post à haute teneur en interprétation. Vous allez assister à l’un de mes nombreux quickenings de signatures, avec tout le respect habituel pour la personne digne de l’hommage. Vous verrez au passage que je n’ai que peu chômé au loin puisque de nombreux individus ont d’ores et déjà métaphoriquement offert leur tête (à leur insu) pour alimenter la boulimie de ma signature, fruit d’une passion incomprise pour un habitat injustement délaissé. Merci en tout cas Jey pour avoir apporté une touche prophétique et péremptoire à ma signature jadis timorée, à Jean-Wilfried Romano de Kuiperdolin pour m’avoir offert un lieu de blasphème culturel des plus choquants, à savoir le détournement d’une citation aboutie pour servir mes desseins ludo-immobiliers, à Eden pour l’aspect absolu de la yourte par rapport aux deux grands pôles de l’arbitraire, à Shell Lamardente grâce auquel je peux, nonobstant quelques bourdes, prétendre maîtriser les langues anciennes et bien sûr à Xiombard dont la signature est aujourd’hui sur au centre du débat. Et puisque je rends hommage, je salue Maharal qui m’a fait l’honneur de me citer à plusieurs reprises, et pour lequel je n’ai malheureusement pas trouvé de recyclage de signature suffisamment pertinent.

Quelle humilité, me direz-vous ! Ne vous inquiétez donc pas, je compte bien me rattraper. Permettez-moi de vous tracer un bref plan de mon intervention du jour :

De lÂ’intransigeance orthographique
De lÂ’entraide
De la prophétie
De l’épilepsie et de son danger véritable sur vos enfants
De la fesse parce que vous n’attendez que ça
Des excuses

Je n’entends pas me faire le juge de qui que ce soit (notez le double sens) mais je souhaiterais revenir très brièvement sur l’idée d’orthographe sur un forum public. Je pense ne pas récolter trop de huées en avançant qu’il est absurde de pinailler sur ce sujet. Néanmoins, beaucoup s’accorderont à dire qu’il est préférable tout de même d’avoir une orthographe soignée sur les forums. Nous savons tous en dehors de deux ou trois cas sociaux que ceux qui commettent des fautes d’orthographe ne le font pas forcément par négligence ou par empressement, alors j’aimerais insister sur l’absence de tout jugement.

Maintenant, les faits : la signature de Xiombard contient une faute d’accord assez massive. Bon, soit. Ce cher Xiombard que je me dois de saluer avec humilité me surpasse dans sûrement plus de domaines que vous n’auriez de doigts pour les compter après y avoir consacré tout un anneau de trois souhaits. Seulement, il ne s’agit pas de dire en coup de vent que yourte prend un s à la deuxième du singe pendant chaque équinoxe, pour étaler sa science. Mais dans le cas d’une signature, je pense que la lisibilité a à y gagner. Alors s’il vous plaît, pas de réflexions sur les câlins avec les mouches ou autre formes très imagées pour désigner le pinaillage. Je pense que ça a son importance, surtout sur la durée. Et je crois que cette signature commence à prendre la poussière.

Qui plus est, mon but n’est pas de fustiger Xiombard. Sa faute répond à un destin supérieur : le mot éternelle attendait le jour ou il serait associé à yourte. Certaines choses doivent arriver et vous n’y pourrez rien. Quelle que soit la force que vous croyez être derrière les nuages, il arrivera des moments ou elle se matérialisera, en actes comme en pensée. Dans ces cas, il n’y a que deux choses à faire. Si vous être croyant, priez, si vous ne l’êtes pas, pensez à amener une console portable.

Mon attitude précautionneuse trouve ici quelques sources. Cette image m’a tout de même coûté des mois de soins oculaires spéciaux. Je parle de la sorte de drow/githzeraï qui clignote dans cette signature de Xiom. Quand je lis ensuite des notices contre l’épilepsie après 20h de jeu sur PC, je me dis que quiconque est prédisposé à des crises est en danger en lisant Jeux Online ! Bon, pour être franc, je ne pense pas un brin aux épileptiques, mais citer des mots scientifiques avant de donner son avis fait plus sérieux. En somme, je trouve cette image hideuse. C’est un forum alors permettez moi de m’insurger de la sorte. Ne vous inquiétez pas, j’ai tous les labels Iso-Yourtis.

Je ne parlerai pas de fesse. J’ai donc menti et failli à ma réputation. Je ne ferai pas non plus d’excuses, j’ai été suffisamment plat et veule pour aujourd’hui !

Au plaisir cher tous,

Gus Kitano

Par Shell le 1/12/2001 Ă  13:31:00 (#15148)

Homo homini yurtis, ad vitam n'importe quoim


Je vais tenté une traduction:

"L'homme est une yourte pour l'homme, pour la vie de n'importe quoi"

C'est quand même moin poétique :D :p

Par Caepolla le 1/12/2001 Ă  14:09:00 (#15149)

Et je tente la mienne :

"Oh Momo, oĂą t'as mis le yahourt ? Ajoute vite n'importe quoi !"



P.S. : d'ailleurs si je peux me permettre une remarque sur la citation latine originale. Ad vitam eternam signifie pour la vie éternelle, mais ad renvoie à quelque chose à venir : l'expression est à comprendre comme parlant du jour espéré où tout le monde participera de la vie éternelle. Mais je pense que tu voulais dire que l'homme est un loup pour l'homme, chose qui est vraie depuis toujours. Le homo homini lupus se suffit à lui-même dans ce cas.

[ 01 décembre 2001: Message édité par : Caepolla ]

Par Shell le 1/12/2001 Ă  15:52:00 (#15150)

Ouais mais je trouvé que c'était trop cour

Par Elminster Aumar le 1/12/2001 Ă  18:41:00 (#15151)

*arrive haletant visiblement essouflé*

Voila..erf,erf..le yahourt!

Par baai le 1/12/2001 Ă  19:23:00 (#15152)

Débat lancé par Gus Kitano:

Je ne parlerai pas de fesse. Jai donc menti et failli à ma réputation.


Bon, c'est pas grave, l'absolution est envisageable, voire le comblement de l'abominable lacune. Pour ce faire, je vous gratifierai donc (c'est une manie mĂŞme si je l'exerce peu ici) d'un beau proverbe, le voici :

"Mieux vaut tenir la poĂŞle par le manche que de l'avoir dans..."

Finalement non, je suis aussi en train de faillir, de déserter la fesse que nous n'aurons donc pas pour dessert.
A chacun d'y trouver son enseignement. D'aucuns, Caepolla ou Urbalis en tête en considération d'un certain passif concernant la prétérition, y auront peut-être (néanmoins et déjà) vu le rapport de ceci à cela ; oui, de la poêle à la crêpe, le chaînon manquant pourrait être la gaufre. (du moins la prétérition ratée lui était-elle comparable).

Quant au "ad vitam eternam", dont je n'ai d'ailleurs jamais été certain qu'il ne s'orthographie "ad vitam aeternam", je l'ai abandonné de beau temps, ce dont ce "a" comme vos hésitations interprétatives donnent figurent les raisons.
... pour lui préférer le "in saecula saecularum" qui, je ne sais pourquoi, avec son sens propre, me laisse dans un sentiment de pénétration ambigü.
Ö, mystère du chant des syllabes (pas de Styrène, n'étant pas poly (glotte)).

En espérant vous avoir aidé un chouia,
daignez croire en ma compassion Ă©ternel(le avec la yourte).

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine