Bienvenue sur JeuxOnLine - MMO, MMORPG et MOBA !
Les sites de JeuxOnLine...
 

Panneau de contrôle

Recherche | Retour aux forums

JOL Archives

Les langues ;)

Par Ariendell le 12/11/2002 à 12:29:17 (#2543151)

Turbine nous explique ici les spécifitcités de chaque langue Derethienne, je n'ai pas eu le temps de tout lire, juste un survol ;)

Je vous fournit le lien vers l'article, je finirais de le lire tout à l'heure pour vous fournir mon sentiment dessus :)

Par Lylendrill le 12/11/2002 à 13:10:10 (#2543575)


Chaque ligne du language lugian est ecrite dans des colonnes de 3 lettres, a cause de leur base numérique 6.
Si un mot fait plus de 3 lettres, il est continué dans la ligne suivante. Il n'y a pas d'espace dans le systéme lugian, ainsi si un phrase ne termine pas une colonne elle est terminée par autant de charactére NULL qu'il faut.
L'ecriture lugian démarre du coin supérieur gauche et continue vers le bas. Une fois qu'une colonne de trois lettres est términée une nouvelle est démarrée en haut de la page a la droite de la précedente.

En dernier lieu, il n'y à pas de lettres pour representer "c","u" ou "x" dans le systéme lugian. La lettre "W" est utilisée a la place de "U" et pour les autres cas le mot est eppelé phonétiquement. Exemple : le mot "six" deviens "sicks" dans l'alphabet lugian.


La dérniére partie peut preter a confusion, mais il faut parler l'anglais phonétique pour bien comprendre :lit:

Ensuite ils disent que "c" n'existe pas puis qu'il faut traduire "six" par "sicks", vous aurez compris qu'il faille se débarrasser du "c" de "sicks" ( "siks" donc ).

ensuite la base numérique lugian ( base 6 ),
on ne sait pas si ils ont inventer le 0 déja pour commencer :)
mais bon, imaginons avec :
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 => 0 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14

Alors si un lugian vous dis qu'il est level 82, prennez votre calculatrice :p
[edit] si il vous dit 82 il se fout de vous, je voulais dire 62 en fait :D

http://ac2.turbinegames.com/images/articles/lugian_alpha_ex.jpg

not wlt
ani rap
nja imp

Par Midge le 12/11/2002 à 13:19:03 (#2543679)

Provient du message de Lylendrill

not wlt
ani rap
nja imp


?? C'est pas simplement Linvak Tukal, comme ils le disent sur l'image? Je crois bien: les a, k et l correspondent en tout cas...

Quoi qu'il en soit, ce système est assez sympa: c'est juste assez complexe pour qu'on ne comprene pas si on ne connait pas, mais pas trop pour requerir 10 ans de traduction à chaque colone gravée que l'on voit dans une ruine... Une simple table de correspondance pour les lettres, et on peut lire les ecritures très vite.

Je sens qu'il va y avoir plein de messages cachés et de clins d'oeil en Lugian et en Tumerok dans les donjons! :)

Mais... Ca m'amenne une question pas si con: est-ce que vous pensez que les messages en langues anciennes, qui correspondent à de l'anglais dans le jeu original, seront traduits en lugian/francais et en tumerok/francais dans la version francaise??? Je ne pense pas qu'il le feront (il faudrait quand même retravailler les bitmaps des modeles 3D du jeu), mais s'ils le font, il faut leur envoyer du chocolat pour les féliciter, parce que là ca sera vraiment un travail énorme... :)

Par Niark le 12/11/2002 à 13:24:15 (#2543757)

nan ca c'est sa signature en lugian

à noter que les lugians écrivent en lugian, mais parlent anglais :) - mais tres approximatif seulement

Par Midge le 12/11/2002 à 13:27:22 (#2543796)

Haha très fort, je me suis fait avoir! :)
Et ca veut dire quoi?

Par Lylendrill le 12/11/2002 à 13:29:54 (#2543837)

est-ce que vous pensez que les messages en langues anciennes, qui correspondent à de l'anglais dans le jeu original, seront traduits en lugian/francais et en tumerok/francais dans la version francaise???


Je plains d'avance le pauvre malheureux qui va devoir faire ça si ils le font :rolleyes: :D

edit : not a ninja, ultra pimp !
edit² : j'ai edit le premier msg pour ajouter 2/3 trucs

Par Niark le 12/11/2002 à 13:31:21 (#2543853)

ca veut dire que t'as encore du taff pour comprendre le lugian couramment :D

hop hop au boulot !

Par Lylendrill le 12/11/2002 à 13:34:18 (#2543891)

Pou
rPa
rfa
ire
Mon
RpD
eLu
gian
Jai
Des
sid
eDe
NeP
lws
Par
ler
Qwe
kom
mes
a__

[edit] quelle mer*e :D

Par Niark le 12/11/2002 à 13:34:20 (#2543892)

il n'y à pas de lettres pour representer "c","u" ou "x" dans le systéme lugian

essaye encore





ce qui est certain, c'est que la construction de tourelles requiert l'utilisation du 0 , donc tout va bien la logique est sauve

Par Midge le 12/11/2002 à 13:39:11 (#2543939)

Provient du message de Niark
ca veut dire que t'as encore du taff pour comprendre le lugian couramment :D

hop hop au boulot !


C'est clair! D'autant plus que c'était vraiment pas dur, là!

*pw ead and ies
tsh inh san *bo
ish ish dkr ooo

:)

Par Lylendrill le 12/11/2002 à 13:44:04 (#2543996)

laul :)

Par Kro Kibourre le 12/11/2002 à 15:10:15 (#2544684)

:eek: j'ai rien compris :eek:
(ca doit etre parce que c'est le début de semaine) :rolleyes:

Autrement, vous croyez qu'il y aura des quetes, items, etc... cachés dans les donjons par exemple, et grace aux inscriptions on pourra les retrouver ? un jeu de piste quoi...
En tout cas, ce serait bien :D

Par Norah le 12/11/2002 à 15:15:48 (#2544729)

Provient du message de Kro Kibourre
:eek: j'ai rien compris :eek:
(ca doit etre parce que c'est le début de semaine) :rolleyes:

Autrement, vous croyez qu'il y aura des quetes, items, etc... cachés dans les donjons par exemple, et grace aux inscriptions on pourra les retrouver ? un jeu de piste quoi...
En tout cas, ce serait bien :D


Si turbine a fait ces deux langages c'est pas pour rien je pense. La grande tradition d'AC1 c'était les teasers (énigmes) d'avant le patch mensuel. Une sorte de texte roleplay comportant des énigmes sur les nouveautés a venir.

Par ananda le 12/11/2002 à 15:21:01 (#2544771)

Provient du message de Lylendrill
Alors si un lugian vous dis qu'il est level 82, prennez votre calculatrice :p
[edit] si il vous dit 82 il se fout de vous, je voulais dire 62 en fait :D


Si un lugian dit qu'il est 82, c'est qu'il est lvl 50, c'est pas specialement un menteur ;)

Suffit de faire : Nombre lugy / 10 * 6 + reste de la division vu qu'on traite que des entiers (division euclidienne quoi..)

On a par exemple : 82 en lugy donne 82 / 10 * 6 +reste = 8*6 +2 = 50 en humain
ou encore : 62 en lugy donne 62 / 10 * 6 +reste = 6*6 +2 = 38 en humain


Pour les lettres c'est pas mal aussi :bouffon: :rasta:

*ta
kti
sia
n*r
wle
s**

Marrant tout ca et pour les tummy ca marche comment ? :D

Par Kro Kibourre le 12/11/2002 à 15:25:58 (#2544793)

ta
kti
sie
n*r
wle
s**

Pou
rPa
rfa
ire
Mon
RpD
eLu
gian
Jai
Des
sid
eDe
NeP
lws
Par
ler
Qwe
kom
mes
a__

Plz ! les traduc ! j'suis pas reveillé et j'ai trop de mal la :(
Une sorte de texte roleplay comportant des énigmes sur les nouveautés a venir.

C'etait juste pour savoir a quoi s'attendre ? :(
Meme pas une p'tite fois ou l'on decouvrait un super mega top cool item ? :doute:

Par Ariendell le 12/11/2002 à 15:33:23 (#2544853)

C'est surtout une explication car dans les ruines (tummy et lulus forcément :p) on trouvait des inscriptions bizarres ... maintenant, grâce à l'explication des langues, on saura enfin les traduire ;)

Par Rioman le 12/11/2002 à 15:43:17 (#2544911)

Provient du message de Kro Kibourre
Plz ! les traduc ! j'suis pas reveillé et j'ai trop de mal la :(
Tactician rules
Pour parfaire mon rp de lugian j'ai décidé de ne parler que comme ça

Par Rioman le 12/11/2002 à 15:45:41 (#2544926)

Provient du message de Norah
Si turbine a fait ces deux langages c'est pas pour rien je pense. La grande tradition d'AC1 c'était les teasers (énigmes) d'avant le patch mensuel. Une sorte de texte roleplay comportant des énigmes sur les nouveautés a venir.
Ils ont deja devoilé le teaser de novembre :) (cf: ce post)

Par Midge le 12/11/2002 à 15:48:53 (#2544942)

Héhé, bon alors voila la version courte de l'explication:
c'est ecrit en langage Lugian. Turbine l'a créé pour ajouter au mystère du jeu; en fait il s'agit plus d'une sorte de code que d'un veritable langage (ce qui n'est pas plus mal).

Pour le lire, ca marche de cette manière:
Les U n'existent pas et sont remplacés par des W.
Les C n'existent pas et sont remplacés par des K pour le son K et par un S pour le son S.
Les X n'existent pas et sont ecrits phonétiquement (KS).
Les mots se suivent sans espaces.
On ecrit par lignes de 3 lettres.
Si une ligne se termine avec moins de 3 lettres, la ligne est complétée par des lettres non lues.

Si tu as bien lu les explications, tu pourras comprendre ca:

sel
wiq
wil
its
aes
twn
kon

:)

Par ananda le 12/11/2002 à 15:53:24 (#2544968)

Midge c'est quoi tous ces U ;) :rolleyes:

Par Kro Kibourre le 12/11/2002 à 15:54:02 (#2544971)

Provient du message de Midge
sel
uiq
uil
its
aes
tun
kon

:)

Si j'ai bien compris, je suis un con ? :enerve:

:doute: c'est vrai ? :(

Par Midge le 12/11/2002 à 16:06:00 (#2545040)

Provient du message de Kro Kibourre
Si j'ai bien compris, je suis un con ? :enerve:

:doute: c'est vrai ? :(


Mais non, Kon est un nom commun masculin du langage lugian qui signifie "personne ayant atteint l'illumination par le savoir", héhé.

Quand aux U de la phrase, damned, je me suis fait avoir comme un bleu! Vite, courrons éditer comme un fourbe! :)

Par Kro Kibourre le 12/11/2002 à 16:59:01 (#2545399)

Provient du message de Midge
"personne ayant atteint l'illumination par le savoir"

Hmmm... j'sais pas non plus si je dois bien le prendre :D


Pour les languages, dans AC1 elles servaient juste pour decouvrir les patchs ? pas pour des quetes ou autres ?

Par Niark le 12/11/2002 à 17:24:46 (#2545610)

ssa
ser
jws
tep
owr
lak
wlt
wre
etl
ako
mpr
ehe
nss
ion
dwm
ond
e__

par contre ca rallonge un peu les posts

Par Ariendell le 12/11/2002 à 17:37:13 (#2545712)

sip
evo
yon
twt
arr
ete
ade
det
ail

:D

Par Rioman le 12/11/2002 à 17:42:48 (#2545757)

Dites, ça suffit :ange:

Edit : non je dis pas ça juste parce que je peux pas ecrire en tumerok, non mais!


E T S A B E T P
C U T I L U E R
R M T T E R N E
I E O P D C E U
R R U O A E S V
E O T S I T T E
E K A S L E L
N E F I L X A

Par Kro Kibourre le 12/11/2002 à 17:46:44 (#2545789)

*a mal a la tete* :monstre:

si vous pouviez mettre la traduc en dessous de vos posts presque incompréhensible pour quelqu'un qui n'est pas encore réveillé (moi :( ), ca arrangerait pas mal de monde (en tout cas... moi :D )

Merci :baille:


[EDIT pour pas surpeupler le forum de post HS (et pour répondre au post en dessous)
Je vais pas commencer a me reveiller maintenant alors que dans 3 jours c'est le WE ! non mais !! :D ]

Par Rioman le 12/11/2002 à 17:53:17 (#2545844)

Provient du message de Kro Kibourre
*a mal a la tete* :monstre:

si vous pouviez mettre la traduc en dessous de vos posts presque incompréhensible pour quelqu'un qui n'est pas encore réveillé (moi :( ), ca arrangerait pas mal de monde (en tout cas... moi :D )

Merci :baille:
Et bin il en prend du temps a booter ton systeme :bouffon:

Par ananda le 12/11/2002 à 19:12:05 (#2546571)

Pour Kro :

Provient du message de Niark
ssa
ser
jws
tep
owr
lak
wlt
wre
etl
ako
mpr
ehe
nss
ion
dwm
ond
e__



Ca ser(t) juste pour la culture et la comprehesion du monde


Provient du message de Ariendell
sip
evo
yon
twt
arr
ete
ade
det
ail



Si pe(u) voyons tu t'arrete(s) a de(s) detail(s)

J'ai mis entre parentheses les oublis/abreviations, lol si en plus vous partez d'un texte francais en abreviations ca va etre chaud :bouffon:

Ayet Kro, ca boot ? :D

Par Kro Kibourre le 13/11/2002 à 8:46:33 (#2549768)

Beh j'ai vu ce post que ce matin... donc a 8h45... j'ai toujours un peu de mal :D

Mais merci quand meme ;)

*espere que des débats philosophiques en lugian ne vont pas s'installer sur ce forum* :rolleyes:

Par afra le 13/11/2002 à 13:13:11 (#2551480)

Nous nous sommes efforcés de faire du monde de Dereth un monde riche, avec des détails et des nuances cachés dans tous les coins. En parcourant Dereth et ses ruines éparpillés, vous devriez rencontrer d'autres curiosités mystérieuses. Que ce soit la forme d'une construction, ou la forme du terrain, soyez assuré qu'il y a des histoires cachées derrière ces mystères. Parviendrez-vous à découvrir les secrets de Dereth ?


c'est tiré de la traduction de l'article sur les language donc il se pourrai bien qu'il y ais des enigmes ayant le language comme base, ce que je trouverais assez marrant rien que pour les heures passé a dechifré/deviné le sens des gribouillis qu'ont trouvera un peut partout.

Par IntokS le 13/11/2002 à 13:44:43 (#2551814)

Slt :merci:

Euh faudra m'expliquer ce qui y a écrit à cette adresse :

http://ac2.turbinegames.com/images/articles/ig_lugian_alpha.jpg

En Français no problémes pour comprendre ... en anglais c un peu plus dur on perd juste un peu plus de tps ... mais qd je vois des symboles à l'envers ... je me demande si je commence pas à avoir des problémes de vue ... :cool:

bye @+ :merci:

Par Oracle le 13/11/2002 à 13:45:30 (#2551821)

Provient du message de Kro Kibourre
*espere que des débats philosophiques en lugian ne vont pas s'installer sur ce forum* :rolleyes:
*espere aussi... que ces débats se feront en Tumerok :mdr:*

Je me demande s'ils vont réussir à en faire une police... avec tous ces "s"...

Enfin vu la complication avec le texte qui descend puis qui remonte... :eureka: le mieux ça serait un éditeur de Tumerok à la Wordpad ! Et à quand le clavier Tumerok avec plus de touches ? :p

Par afra le 13/11/2002 à 15:02:06 (#2552577)

Euh faudra m'expliquer ce qui y a écrit à cette adresse :

http://ac2.turbinegames.com/images/...ugian_alpha.jpg

En Français no problémes pour comprendre ... en anglais c un peu plus dur on perd juste un peu plus de tps ... mais qd je vois des symboles à l'envers ... je me demande si je commence pas à avoir des problémes de vue ...


en effet non seulement c'est ecrit horizontalement mais en plus ont est loin des collone de 3 caractere.

Par Calligan le 13/11/2002 à 15:07:17 (#2552613)

http://osmose01.free.fr/img/calligantummy.gif

Héhé je vous laisse deviner :p

Par ananda le 13/11/2002 à 15:10:49 (#2552649)

Provient du message de IntokS
Slt :merci:

Euh faudra m'expliquer ce qui y a écrit à cette adresse :

http://ac2.turbinegames.com/images/articles/ig_lugian_alpha.jpg

En Français no problémes pour comprendre ... en anglais c un peu plus dur on perd juste un peu plus de tps ... mais qd je vois des symboles à l'envers ... je me demande si je commence pas à avoir des problémes de vue ... :cool:

bye @+ :merci:



Bien etrange en effet pas mal de signes semblent a l'envers ... en fait en lisant le texte la tete a l'envers (un flip et un miror ca marche bien ;) ), j'arrive a une traduction possible (ya qqs caracteres bien flous qd meme) :

CURSED BE WHO DISTURB THEM

traduisible par :

MAUDIT SOIT CELUI QUI LES DERANGE


Vous trouvez quoi vous ? ^^ parce que je suis pas sur que ca soit ca :p

Par Kro Kibourre le 13/11/2002 à 15:45:59 (#2552950)

Provient du message de Calligan
Héhé je vous laisse deviner :p

Hmmm... ca voudrait pas dire : "Stormtrooper aux toilettes" ? :rolleyes:

Par Piet le 13/11/2002 à 16:15:13 (#2553164)

Provient du message de Kro Kibourre
Hmmm... ca voudrait pas dire : "Stormtrooper aux toilettes" ? :rolleyes:


Lui-mm tiré de l'expression :

"Dark Vador qui pète,Stormtrooper aux toilettes"


:ange:

http://www.gaia-team.com/forums/images/smiles/out.gif

Par afra le 13/11/2002 à 16:51:09 (#2553433)



Héhé je vous laisse deviner


ben deja si j'en crois le tableau que j'ai imprimé tes 3 eme et 4 eme signe sont inversé

sinon moi je traduis par : caklkligan donc c'est assez bizare je trouve que remplacé le L par KL c'est pas bon, je l'aurai plutot remplacé par le sigle equivalent a SL et j'en aurai mis qu'un.

quand ont lit l'article ca me semble mieu puisque les tumerok ont semble t'il une langue tirans beaucoup sur les SSSSSSS

Par Calligan le 13/11/2002 à 17:32:52 (#2553836)

Pas jai pris le premier qui venai ?! KL que j'ai inverser pour avoir le LK donc la premiere lettre qui m'interessai le L quand on suit l'alphabet on voit tres bien qu'apres la lettre K suit KL on peu donc en deduire que c bien le pictograme pour L, certain parametres dans l'ecriture tummy reste assez flou quand meme cette histoire de L il ya pas de L seul et dans kel cas tu va utiliser KL dans un mot ? , je pense pas qu'il yaura une police de charactere tummy a cause des lettres a deux sens ... sa serai pas logique , par contre pour ce qui est des S ya ce quil faut :).

Par afra le 13/11/2002 à 19:47:05 (#2555169)

dans kel cas tu va utiliser KL dans un mot ?


Klingon, Kleptomane :D par example

Par Rioman le 13/11/2002 à 20:20:23 (#2555542)

kleenex ?

http://ubbsmile.free.fr/smileys/out1.gif

Par Tarmel le 14/11/2002 à 1:21:44 (#2557727)

Provient du message de ananda
Bien etrange en effet pas mal de signes semblent a l'envers ... en fait en lisant le texte la tete a l'envers (un flip et un miror ca marche bien ;) ), j'arrive a une traduction possible (ya qqs caracteres bien flous qd meme) :

CURSED BE WHO DISTURB THEM

traduisible par :

MAUDIT SOIT CELUI QUI LES DERANGE


Vous trouvez quoi vous ? ^^ parce que je suis pas sur que ca soit ca :p


Après un flip et un mirror, je trouve comme toi au début, mais à la fin les caractères ne sont pas tout à fait aussi distincts que les premiers.

Je parle du dernier mot, le T est bizarre, comme si une barre descendait vers le bas du côté gauche. Et le carctère suivant, on dirait plutôt un G qu'un H ce qui donnerait TGEM, c'est assez étrange quand même ;)

Je pense que ta traduction est la bonne mais je trouve assez bizarre que ce soit à l'envers et à l'opposé. Quelqu'un aurait une idée à ce sujet ? :)

Tarmel

Par Oracle le 14/11/2002 à 13:07:14 (#2559852)

Au fait, quelqu'un a vu cette inscription durant la beta?

La screen a peut etre été retournée :D (Quant à savoir pourquoi... :confus: :doute: )

Par Tarmel le 14/11/2002 à 13:31:44 (#2560046)

Je n'ai pas joué à la beta mais je pensais à la même chose que toi ;)

Après tout, ils aiment peut être jouer les vils et donner du fil à retordre aux joueurs (ce qui n'est pas une mauvaise chose à mon avis) :D

Ou alors il y a une explication plausible et là, ce serait bien de poser la question au chat de ce soir :rolleyes:

Tarmel

JOL Archives 1.0.1
@ JOL / JeuxOnLine